Rabatt němčina

sleva

Význam Rabatt význam

Co v němčině znamená Rabatt?

Rabatt

sleva Handel (prozentualer) Preisnachlass Auf die Hose gibt es zehn Prozent Rabatt. Bekomme ich als Studentin Rabatt? Bei Abnahme größerer Mengen wird Rabatt gewährt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rabatt překlad

Jak z němčiny přeložit Rabatt?

Rabatt němčina » čeština

sleva rabat snížení daní snížení cen skonto

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Rabatt?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Rabatt příklady

Jak se v němčině používá Rabatt?

Citáty z filmových titulků

Ich geb dir einen Rabatt!
Tohle mi připiš na účet.
Ich denke, wir können den Amerikanern einen Rabatt auf unseren Wein geben. - Sehr gut. - Meine Meinung.
Za těchto okolností nevidím důvod, proč neprodávat Američanům víno s velkorysou slevou.
Kein Rabatt für Bahnarbeiter?
Copak oni tu nemají slevu?
Als Ire bekommt man dort Rabatt.
Jako Ir máš slevu.
Wenn ihr Lobhymnen auf den Herren singt, garantiere ich euch einen guten Rabatt. für den Tag des jüngsten Gerichts.
Opěvujte všichni slávu boží a já vám zaručím slušnou budoucnost, až přijde soudnej den.
Abereinen Rabatt kannst du uns doch geben?
Je mi líto, to taky nemůžu.
Bekomme ich denn keinen Rabatt?
Co kdybys slevila?
So wie Dinge heute gelaufen sind, krieg ich vielleicht Rabatt für deine Beerdigung.
Tak, jak věci dneska jdou mohl bych ti udělat i cenu za pohřeb.
Buster, geh doch mal da rüber und guck dir den Gulfstream an. und wir sehen mal, ob wir einen kleinen Rabatt auf das Kälbchen da kriegen.
Bustere, co kdybys šel omrknout ten Gulfstream. já zatím s Avon a Jo Bob zjistím jestli nám z tohoto oblaku zaprší.
Um ein Uhr kommt dieser Weiße rein und fragt, ob wir auf Alkohol Rabatt geben.
Bílej chlápek vešel dovnitř a zeptal se, jestli máme slevy na alkohol.
Um ein Uhr kommt dieser Weiße rein und fragt, ob wir auf Alkohol Rabatt geben.
Asi v jednu sem vlezla jedna běloba a ptá se, jestli dáváme slevy alkoholikům.
Nehmen Sie noch diese Rabatt-Kreditkarten?
Berete ještě pořád ty kreditní karty na slevy?
Tja, ich muss Ihnen ein Doppelzimmer berechnen, aber mit dem Rabatt gleicht sich das aus. Oh, na bitte, das ist doch gut.
Budu muset účtovat dvoulůžkovej, ale se slevou se to vyrovná.
Gib ihnen 5.000 Rabatt für ihre Geduld, verstanden?
Řekni, že jim slevím 5 tisíc za jejich trpělivost, rozumíš?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Unmittelbarer Reflex der britischen Regierung war es, jeden Vorschlag, wonach der britische Rabatt zur Diskussion stünde, abzulehnen: Er sei im Jahre 1984 gerechtfertigt gewesen und er sei es heute.
Prvotním reflexem britské vlády bylo odmítnutí všech náznaků, že britský rabat je otevřen diskusi: byl oprávněný v roce 1984 a oprávněný je i dnes.
Großbritannien, so sagt er, wäre eventuell bereit, den britischen Rabatt zur Disposition zu stellen - aber nur, falls die Franzosen ihrerseits bereit wären, durch radikale Neuverhandlung der EU-Agrarpolitik die Gründe für den Rabatt auszuräumen.
Británie, prohlásil, by mohla být připravena dát britský rabat na pořad jednání, ale jedině tehdy, budou-li Francouzi ochotni odstranit důvody, jež jej opodstatňují, a to prostřednictvím nového a zásadního projednání zemědělské politiky EU.
Großbritannien, so sagt er, wäre eventuell bereit, den britischen Rabatt zur Disposition zu stellen - aber nur, falls die Franzosen ihrerseits bereit wären, durch radikale Neuverhandlung der EU-Agrarpolitik die Gründe für den Rabatt auszuräumen.
Británie, prohlásil, by mohla být připravena dát britský rabat na pořad jednání, ale jedině tehdy, budou-li Francouzi ochotni odstranit důvody, jež jej opodstatňují, a to prostřednictvím nového a zásadního projednání zemědělské politiky EU.
In streng wirtschaftlicher Hinsicht ist es nicht überraschend, dass Großbritannien seinen Rabatt nicht aufgegeben hat und Frankreich Versuche zur Beschneidung seiner Agrarsubventionen zurückwies.
Z ryze ekonomického hlediska není nijak překvapivé, že se Velká Británie nehodlala vzdát svého rabatu, zatímco Francie odmítala snahy o omezení zemědělských dotací.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...