Verringerung němčina

snížení, úbytek, zmenšení

Význam Verringerung význam

Co v němčině znamená Verringerung?

Verringerung

Handlung, etwas weniger oder kleiner zu machen Die Bevölkerung erwartet eine Verringerung der Steuern. Ereignis, wenn etwas weniger oder kleiner wird Man stellte eine Verringerung des Energieaufwandes fest.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verringerung překlad

Jak z němčiny přeložit Verringerung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verringerung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verringerung příklady

Jak se v němčině používá Verringerung?

Citáty z filmových titulků

Der Verlust unseres Schiffsarztes würde eine Verringerung der Effizienz des Schiffs bedeuten.
Ztráta lodního lékaře, ať si o jeho relativních schopnostech myslím cokoliv, by znamenala snížení výkonnosti Enterprise.
Keine Verringerung des Energiekonsums festzustellen.
Zatím žádná změna spotřeby energie.
Gleichzeitige Verringerung der Lymphozyten- zahl oder Freisetzung von Glukokortikoiden?
Není to náhodou doprovázeno redukcí lymfocytů nebo uvolněním glukoportikoidů?
Die Bank wird eine drastische Verringerung der geschuldeten Summe sehen wollen. bis zum Ende des nächsten Monats.
Banka chce, abys splatil většinu dluhu. do konce příštího měsíce.
Verringerung der Metastasen nicht verzeichnet.
Zmenšení metastáz jsme nezaznamenali.
Verringerung der Blutkörperchen.
Úbytek krevních buněk.
Augenscheinlich existiert kein Gesetz. der Verringerung komödiantischer Wiederkehrer mit Weltall-Kot.
Ale očividně není žádné pravidlo oslabující komediální účinek vesmírných výkalů.
Ich bemerke eine umgehende Verringerung meiner Hemmschwelle.
Všímám si okamžitého snížení svých zábran.
Um die Verringerung der Bevölkerung zu decken?
Abyste zakryli to obětování?
Das ist ein Mechaniker, der seine Frau bei der Verringerung der Besatzung verloren hat.
Je to mechanik, který přišel o ženu při snižování populace.
Sie haben verdammt recht damit, dass ich verärgert bin, aber bei dem hier, geht es um mehr, als die Verringerung der Besatzung.
To si piš, že jsem naštvaný, ale tady jde o víc než o snižování populace.
Er wird etwas Euphorie verspüren, verbunden mit einer Verringerung von Stress und Angst.
Pocítí euforii a taky pokles stresu a úzkosti.
Verringerung des Verwaltungsaufwandes.
Administrativa redukčního zákona.
Verringerung auf das wichtigste.
Rozjímání o své existenci.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch weder die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit noch die Verringerung der Gesamtschulden kann über Nacht erreicht werden.
Ani vyšší konkurenční schopnosti, ani snížení celkového zadlužení ovšem nelze dosáhnout přes noc.
Die Konzentration auf den Terrorismus unter Ausschluss anderer Probleme und die Betonung der militärischen Reaktion hierauf werden nicht zu Wohlstand und Frieden führen, nicht einmal zu einer wesentlichen Verringerung der Zahl der Anschläge.
Soustředěnost na terorismus na úkor ostatních záležitostí a kladení důrazu na vojenskou reakci vůči němu nemůže zajistit prosperitu a mír, ba ani výraznější snížení počtu útoků.
Eine zwangsweise Vernichtung der Opiumfelder würde die Bauern den Extremisten in die Arme treiben, ohne zu einer nachhaltigen Verringerung der Anbauflächen selbst zu führen.
Násilné ničení úrody přináší riziko zatlačení zemědělců do rukou extremistů, a nepovede tedy k udržitelnému úbytku opiových polí.
Die Arbeitslosigkeit und die Angst, dass diese sich ausbreitet, führen zu einer Verringerung von Löhnen, Einkommen und Konsum - und daher der Gesamtnachfrage.
Nezaměstnanost a strach z jejího šíření stlačuje mzdy, příjmy a spotřebu - a tedy celkovou poptávku.
Da Korallen anderen Riffbewohnern Lebensraum bieten, führt eine Verminderung der Korallen zu einer enormen Verringerung der Biodiversität in diesen Riffen.
Vzhledem k tomu, že korály poskytují strukturu přirozeného prostředí, na níž závisí dalsí útesové organismy, úbytek korálového porostu vede ke značným ztrátám biodiverzity útesů.
Man kann die Clinton-Gore-Administration der 1990er Jahre nicht für irgendwelche mutigen Schritte loben, die auf eine drastische Verringerung der Kohlenstoffemissionen abgezielt hätten.
Clintonovu a Goreovu administrativu z 90. let nelze pochválit za jakékoliv smělé kroky namířené k radikálnímu snížení uhlíkových emisí.
Bushs Team brachte seine Ablehnung einer Vielzahl internationaler Vereinbarungen unverblümt zum Ausdruck - vom Vertrag von Kyoto zur Verringerung der Klimaerwärmung bis hin zur Einrichtung des Internationalen Strafgerichtshofes.
Bushův tým se nijak netajil nepřátelským postojem vůči celé řadě mezinárodních úmluv, od Kjótského protokolu týkajícího se snížení globálního oteplování až po ustavení Mezinárodního trestního soudu.
Politische Entscheidungsträger sollten fiskalpolitische Maßnahmen zur umgehenden Verbesserung der Arbeitsplatz- und Investitionsdefizite an einen mehrjährigen Plan zur allmählichen Verringerung des Haushaltsdefizits koppeln.
Tvůrci politik by měli fiskální opatření k současnému zlepšení deficitů pracovních míst a investic spojit s víceletým plánem k postupnému snižování dlouhodobého fiskálního schodku.
Doch eine Konsolidierung zur Verringerung wahrgenommener Überkapazitäten innerhalb des Banken- und Automobilsektors bringt ggf. langfristige wettbewerbsfeindliche Marktstrukturen hervor.
Konsolidace, jejímž záměrem je snížit domnělý přebytek kapacit v bankovnictví a automobilovém průmyslu, však může zplodit dlouhotrvající nekonkurenční tržní struktury.
Sie behaupten, dass es lediglich auf die Verringerung der Armut ankomme.
Argumentují tím, že záleží jen na snižování chudoby.
Ebenso könnte die Entwicklung kostengünstiger Diagnosetechnologien zur Verringerung der Notwendigkeit beitragen, eine Behandlung allein auf Grundlage der Symptome zur Verfügung zu stellen.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Damals sah sich Kim Il-sung - der Gründer Nordkoreas - einem wirtschaftlichen Zusammenbruch, der Verringerung seiner Streitkräfte sowie diplomatischer Isolation ausgesetzt.
Zakladatel Severní Koreje Kim Ir-sen tehdy čelil hospodářskému kolapsu, oslabení svých konvenčních vojenských sil a diplomatické izolaci.
Gingrich und die anderen Republikaner vertreten ein noch aggressiveres Programm zur Steuersenkung und Verringerung der Regierungszuständigkeiten.
Ostatní republikánští kandidáti mají v agendě ještě agresivnější snižování daní a omezování velikosti a záběru vlády.
Private Aufsichtsführung kann häufig eine bessere und wirtschaftlichere Bautätigkeit sicherstellen, und Mautstraßen tragen, in der Theorie zumindest, zur Verringerung von Staus bei.
Soukromý dohled dokáže často zajistit lepší a efektivnější stavby a mýtné silnice teoreticky zmírňují dopravní zácpy.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...