zmenšení čeština

Překlad zmenšení německy

Jak se německy řekne zmenšení?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zmenšení německy v příkladech

Jak přeložit zmenšení do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Bombardování neznámým vlněním pokračuje a důsledkem je zmenšení našich těl nebo zvětšení lodi o faktor 0,3.
Undefinierter Wellenangriff hält an und hat eine Schrumpfung unserer Körper oder Ausdehnung des Schiffs vom Faktor 0,3 zur Folge.
Kdyby radarový kryt selhal, tak nejjemnější zmenšení hmotnosti způsobí. že se zloděj stane zajatcem Růžového pantera.
Deaktivieren. Sollte die Radarabschirmung versagen, macht schon der kleinste Druck- unterschied im Gewicht des Diamanten jeden Möchtegern-Dieb zum Gefangenen.
Je něco, co bych mohl udělat ke zmenšení tvých úzkostí?
Gibt es etwas, das ich tun kann, um ihre Ängste zu mildern?
Zmenšení cen nájemného.
Die gezahlten Pachtzinsen werden wieder erstattet.
Zmenšení dosáhneme. spojením dvou čipů Photon Echo Memory 500. neboli PEMů, řadiče a řidiče.
Verkleinerung erfolgt durch Zusammenschluss 2er Photon-Echo- Memory-Chips der 500er-Serie, oder PEMS, wie wir sie nennen, eines Kontroll- und eines Remote-Chips.
Ke zmenšení je potřeba jen řadiče, ale k opětovnému zvětšení je nutná kombinace obou.
Die Verkleinerung erfolgt über den Kontroll-Chip, aber die Kombination beider Chips ist für eine spätere Vergrößerung notwendig.
Samozřejmně, máme zmenšení strachu skrze systematické znecitlivění. ale jen u těch méně závažných fóbií.
Sicher haben wir Angstreduktion durch systematische Desensibilisierung, aber nur bei Phobien mit geringer Angstreaktion.
Počítači, zmenšení. Normální velikost.
Computer, Vergrößerung reduzieren.
Podrobili jsme kyslík kompletnímu výzkumu a jsme přesvědčeni, že původní plány na zmenšení jeho atomů by měly fungovat.
Danke sehr. Und sehen Sie, anhand der kompletten Analyse des Sauerstoffs gelang es uns, die Atome zu mikronisieren.
Byli jsme zmenšení na subatomární úroveň.
Wir wurden auf subatomare Grösse verkleinert.
Pokud dosáhli takového stupně zmenšení, můžou zaútočit kdekoliv.
Wenn die schon ein solches Maß an Miniaturisierung erreicht haben, können die jedes beliebige Ziel angreifen.
Zmenšení metastáz jsme nezaznamenali.
Verringerung der Metastasen nicht verzeichnet.
Nejdříve musíme k vám domů, do Knihy Stínů, jestli tam není kouzlo na to zmenšení.
Wir sollten erst zu dir und im Buch der Schatten nachsehen, wie man das Schrumpfen rückgängig machen kann.
Je tu jen jediná věc, kterou můžete říct ke zmenšení vaší životaschopnosti jako podezřelé osoby.
Es ist das Einzige, was Sie sagen können, was Sie als Verdächtigen entlastet.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Katastrofální vojenská zkušenost USA v Iráku způsobila jejich strategické zmenšení.
Das unglückselige Militärengagement im Irak hat die USA strategisch beeinträchtigt.
Dobrou zprávou plynoucí z Cushingovy choroby je fakt, že zmenšení hippokampu a zhoršení paměti jsou přinejmenším částečně návratné, a to v průběhu několika let po nápravě nadměrné tvorby kortizolu.
Die gute Nachricht im Hinblick auf das Cushing-Syndrom ist, dass die Schrumpfung des Hippocampus und die Beeinträchtigung des Gedächtnisses über mehrere Jahre nach der Korrektur des erhöhten Cortisolspiegels zumindest teilweise reversibel sind.
Nebereme zkrátka v úvahu odpovídající zmenšení hodnoty lidského kapitálu - bohatství zaměstnanců.
Wir beziehen lediglich den gleichzeitigen Wertverlust des Humankapitals - des Wohlstands der Arbeiter und Angestellten - nicht mit ein.
Odpovídající zmenšení bohatství daňových poplatníků však neměříme.
Der damit einhergehende Verlust des Reichtums der Steuerzahler wird nicht gemessen.
CAMBRIDGE: Jednou z největších výzev, které lidstvo nyní čelí, je zmenšení obrovské propasti v oblasti příjmů a bohatství mezi národy bohatými a národy chudými.
CAMBRIDGE : Eine grosse Herausforderung, die sich die Humanität stellt, ist die riesige Einkommens- und Wohlstandspanne zwischen den Wohlhabenden und den Notdürftigen zu minimalisieren.
Rusko však dalo najevo, že nemá v plánu usilovat v brzké době o další zmenšení svého jaderného arzenálu.
Doch Russland stellte klar, dass es in absehbarer Zukunft keine weiteren Verringerungen seines nuklearen Arsenals plane.
Spojené státy, pro něž je mezinárodní měnová reforma synonymem zmenšení globální role dolaru, jsou vlažné.
Die Vereinigten Staaten, für die eine internationale Währungsreform gleichbedeutend ist mit einer Verringerung der globalen Bedeutung des Dollars, sind zurückhaltend.
Dnes se občané nevyhnutelně prostřednictvím svých občanských, právních a politických práv domáhají hospodářské a sociální rovnosti - nebo alespoň zmenšení nerovnosti.
Heute nehmen Bürger selbstverständlich ihre zivilen, gesetzlichen und politischen Rechte wahr, um wirtschaftliche und soziale Gleichheit - oder zumindest eine Minderung der Ungleichheit - zu fordern.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...