zmenšení čeština

Překlad zmenšení spanělsky

Jak se spanělsky řekne zmenšení?

zmenšení čeština » spanělština

disminución reducción debilitamiento

Příklady zmenšení spanělsky v příkladech

Jak přeložit zmenšení do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bombardování neznámým vlněním pokračuje a důsledkem je zmenšení našich těl nebo zvětšení lodi o faktor 0,3.
Continúa el bombardeo de la onda desconocida. que contrae los cuerpos o expande la nave. en 0,3.
Kdyby radarový kryt selhal, tak nejjemnější zmenšení hmotnosti způsobí. že se zloděj stane zajatcem Růžového pantera.
Fallando el escudo radar, la más suave pérdida de presión en el peso del diamante Y el supuesto ladrón es prisionero de la Pantera Rosa.
Je proto žádoucí zmenšení ložné plochy.
Una disminución del espacio de carga parece por lo tanto necesaria.
Naproti tomu při zmenšení ložné plochy a při dostatečně vyplněném ložném prostoru, vystačí se s podstatně kratším trváním procesu, protože odpadnou volné prostory.
En cambio, si se disminuye el espacio de carga, cargando completamente el vehículo, el tiempo de funcionamiento puede reducirse considerablemente.
Zmenšení dosáhneme. spojením dvou čipů Photon Echo Memory 500. neboli PEMů, řadiče a řidiče.
La miniaturización se consigue. emparejando dos chips de memoria de eco fotónico de la serie 500, o MEF como los llamamos nosotros, con un controlador y un remoto.
Ke zmenšení je potřeba jen řadiče, ale k opětovnému zvětšení je nutná kombinace obou.
Para la miniaturización se precisa el controlador, pero para la reampliación hay que combinar los dos chips.
Mám na mysli především vojáky ve válce. kteří nemohou vystát pohled na krev. nebo teenagery, kteří pořád sledují brutální horory. Samozřejmně, máme zmenšení strachu skrze systematické znecitlivění. ale jen u těch méně závažných fóbií.
Pienso, especialmente, en soldados durante la guerra Quienes no podrían no soportar el ver sangre o adolescentes que gustan de películas brutales de horror Claro, obtenemos una reducción del miedo a través de la desensibilización sistemática.
Počítači, zmenšení.
Computadora, reducción.
Byli jsme zmenšení na subatomární úroveň.
Nos han reducido a tamaño subatómico.
Oh, mimochodem, lze bez obav užít k zmenšení státního dluhu.
A propósito, pueden usarla para encoger el deficit nacional.
Pokud dosáhli takového stupně zmenšení, můžou zaútočit kdekoliv.
Cuando hayan alcanzado ese nivel de miniaturización. podrán dispararle a lo que quieran.
Zmenšení.
No. Reducción.
Chci zmenšení prsou.
Quiero una reducción de busto.
Zmenšení metastáz jsme nezaznamenali.
La reducción en la metástasis no ha sido documentada.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Katastrofální vojenská zkušenost USA v Iráku způsobila jejich strategické zmenšení.
La calamitosa experiencia militar de Estados Unidos en Irak lo dejó estratégicamente disminuido.
Nebereme zkrátka v úvahu odpovídající zmenšení hodnoty lidského kapitálu - bohatství zaměstnanců.
Nosotros simplemente no tomamos en cuenta la disminución correspondiente al valor del capital humano - es decir, no tomamos en cuenta la disminución de la riqueza de los trabajadores.
Odpovídající zmenšení bohatství daňových poplatníků však neměříme.
No medimos la disminución correspondiente a la riqueza de quienes pagan impuestos.
Rusko však dalo najevo, že nemá v plánu usilovat v brzké době o další zmenšení svého jaderného arzenálu.
No obstante, Rusia ha dejado claro que no tiene previsto realizar más recortes de su arsenal nuclear en el futuro cercano.
Spojené státy, pro něž je mezinárodní měnová reforma synonymem zmenšení globální role dolaru, jsou vlažné.
Estados Unidos, para el que la reforma monetaria internacional es sinónimo de disminución del papel global del dólar, se muestra indiferente.
Dnes se občané nevyhnutelně prostřednictvím svých občanských, právních a politických práv domáhají hospodářské a sociální rovnosti - nebo alespoň zmenšení nerovnosti.
Hoy en día, los ciudadanos inevitablemente usan sus derechos civiles, legales y políticos para exigir igualdad económica y social, o al menos una reducción de la desigualdad.

Možná hledáte...