verringert němčina

zadržený, snížený, redukovaný

Překlad verringert překlad

Jak z němčiny přeložit verringert?

verringert němčina » čeština

zadržený snížený redukovaný
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verringert?

Příklady verringert příklady

Jak se v němčině používá verringert?

Citáty z filmových titulků

Jede Minute, die wir hier stehen, verringert unsere Chancen durch zu kommen.
Každou minutu se nám snižuje naděje na záchranu.
Als die Zahl der Toten die der Lebenden überstieg, schloss man daraus, dass die Truppenstärke sich verringert haben müsse.
Když počet mrtvých převýšil počet živých, usoudilo se, že řady slábnou.
Sie haben meine Probleme gewiss nicht verringert.
Ani trochu nezlehčujete moji situaci.
Es verringert den Gewinn.
Je to pro ně ztráta.
Der Kabinendruck verringert sich, und es zieht uns hier raus.
V kabině se sníží tlak a všechny nás to vycucne ven.
Nun Lokalnachrichten. Die Chancen der Cleveland Browns, wieder Meister der Liga zu werden haben sich verringert, seit einer der Spieler mit dem Gesetz in Konflikt kam.
Na místní scéně šance Clevelandu Browns na zopakování prvenství v lize pořádně klesly, když se jedna z jejich největších hvězd dostala do střetu se zákonem.
Ich nehme Angela mit mir mit, das verringert dein Gewicht.
Vezmu Angelu sebou. Odlehčí vám to.
Und wenn der Orbit sich verringert?
A až zeslábne přitažlivost?
Der Orbit verringert sich.
Slábne setrvačnost oběžné dráhy.
Er verringert sich, Captain.
Slábne, kapitáne.
Wie viel Zeit vergeht zwischen den beiden Vorfällen, wenn der Zug seine Geschwindigkeit nicht verringert?
Kolik času mezi nimi uplyne, jestliže vlak jede konstantní rychlostí?
Kontrollstörung dauert noch 22,5 Sekunden, bis die Geschwindigkeit verringert wird.
Negativní řízení bude trvat ještě 22,5 sekundy, než snížíme na podsvětelnou rychlost.
Das rechte Pedal bewirkt eine Beschleunigung, das linke verringert die Geschwindigkeit.
Pravý pedál způsobí zrychlení, zatímco levý sníží rychlost.
Dadurch erreicht man, dass etwas in der menschlichen Natur freigelegt wird, was den Hass verringert und zu Respekt führt.
A když to takhle uděláte, skrze něco v lidské povaze.se přirozeně nenávist nepřítele zmenší a jeho respekt k Vám zvýší.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Schon heute wirkt sich die Veränderung der Wettermuster auf das Leben von Millionen von Afrikanern aus: indem sie die Sicherheit der Lebensmittelversorgung verringert, die Verbreitung von Krankheiten wie Malaria erleichtert und zur Massenmigration führt.
Změna charakteru počasí již dnes postihuje životy milionů Afričanů tím, že snižuje jejich potravinovou bezpečnost, usnadňuje šíření nemocí, jako je malárie, a podněcuje hromadnou migraci.
In gesunden Ökosystemen verhält es sich folgendermaßen: Wenn sich die Anzahl der Beutetiere verringert, leiden Raubtiere an Unterernährung, wodurch sich auch ihr Bestand verringert, was wiederum den Beutetieren Gelegenheit gibt, sich zu regenerieren.
Když ve zdravých ekosystémech klesne počet organismů, jež slouží jako kořist, dravci nemají dostatek potravy a jejich počet se také sníží. Tak získá kořist příležitost se vzpamatovat.
In gesunden Ökosystemen verhält es sich folgendermaßen: Wenn sich die Anzahl der Beutetiere verringert, leiden Raubtiere an Unterernährung, wodurch sich auch ihr Bestand verringert, was wiederum den Beutetieren Gelegenheit gibt, sich zu regenerieren.
Když ve zdravých ekosystémech klesne počet organismů, jež slouží jako kořist, dravci nemají dostatek potravy a jejich počet se také sníží. Tak získá kořist příležitost se vzpamatovat.
Verringert sich der Korallenbestand in Folge von Wirbelstürmen, Krankheiten oder anderen Umwelteinflüssen, halten die Pflanzenfresser das Wachstum der Algen in Schach und geben damit den Korallen die Gelegenheit sich zu erholen.
Když populace korálů slábne v důsledku bouří, nemocí či jiných rusivých vlivů, právě býložravci drží na uzdě mořské řasy, čímž korálům umožní se zotavit.
Die US-Wirtschaft war in den letzten beiden Generationen vielen Erschütterungen ausgesetzt, und viele Faktoren haben das Wirtschaftswachstum gesteigert oder verringert.
Během posledních několika generací prošly USA mnoha šoky a hospodářský růst ovlivnila kladně či záporně řada faktorů.
Zudem sind sie inzwischen der weltgrößte Gasproduzent und Kalorie-Exporteur, was ihre Anfälligkeit gegenüber Preiserschütterungen oder Nahrungsmittelverknappungen verringert hat.
Navíc jsou světově největším producentem zemního plynu a vývozcem kalorií, což snižuje jejich citlivost na cenové šoky a případy nedostatku potravin.
Im Laufe der Zeit verringert sich entsprechend die Zahl der ausstehenden Anleihen, die keine CACs enthalten.
Nesplacených dluhopisů, které neobsahují CAC, je stále méně.
Durch diese Bemühungen konnten die Anzahl der Opfer der Seuche bereits deutlich verringert werden.
Toto úsilí již významně snížilo počet obětí epidemie.
Dadurch wird die Wahrscheinlichkeit einer weiteren Katastrophe vom Ausmaß derjenigen in Fukushima verringert.
V důsledku toho se podařilo snížit pravděpodobnost další katastrofy takového rozsahu, jaký měla havárie ve Fukušimě.
Und auf jeden Fall kann das Risiko durch viele Methoden verringert werden - in erster Linie dadurch, dass nicht essbare Pflanzen wie Tabak verwendet werden.
A v každém případě lze toto riziko několika způsoby zmírnit, nejlogičtěji používáním nepotravinářských rostlin, jako je tabák.
Von 1990 bis 2008 hat die EU ihre Emissionen um etwa 270 Millionen Tonnen CO2 verringert.
V letech 1990 až 2008 snížila EU emise CO2 zhruba o 270 milionů tun.
Wenn sich ihr Kapitalbestand verringert, so tun das auch ihre zukünftigen Darlehen.
Jak se jejich kapitál propadá, klesají také jejich budoucí půjčky.
Brasiliens Gesamtgeburtenrate (die durchschnittliche Geburtenzahl pro Frau) hat sich ebenfalls drastisch verringert, von 2,7 in 1990 auf 2,2 in 2001.
Celková brazilská míra porodnosti (průměrný počet porodů na jednu ženu) se prudce snížila, a to z 2,7 v roce 1990 na 2,2 v roce 2001.
Das Risiko würde auch dadurch verringert, dass die Geldmenge, welche die Zentralbanken in Übereinstimmung mit dem Anstieg der Marktpreise zu leihen bereit sind, nicht weiter zunimmt.
Tím, že by se nezvedla částka, jíž jsou centrální banky ochotny půjčit v souladu se vzrůstem tržních cen, by se minimalizovalo riziko.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »