snížený čeština

Překlad snížený německy

Jak se německy řekne snížený?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady snížený německy v příkladech

Jak přeložit snížený do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Máte snížený rejstřík vysokých tónů.
Ihr rechtes Ohr hat im hohen Frequenzbereich deutlich nachgelassen.
Vybavení do hi-fi věží za snížený ceny.
Ja, das ist mein Traum. Hi-Fi Stereo Equipment zu Discountpreisen.
Pane, omlouvám se za snížený výkon, ale jsme blízko zakřivení prostoru kudy prochází galaktická osa.
Leider können wir nur im Low-Power-Modus operieren. Aber wir befinden uns in einem Flex-Feld dicht an der galaktischen Achse.
Ne, je to jen snížený tlak. Elektrická alternace na monitoru.
Der Monitor zeigt Hypotonie und elektrische Alternanz.
Jo, je snížený.
Ja. Schon runtergeschaltet.
Říká se tomu snížený daňový základ.
Typen wie er kaufen sich ständig Häuser.
Senzory hlásí snížený faktor tření.
Die Messung des Automatik-Kontrollsystems zeigt einen geringen Gleit-Faktor.
Snížený příjem kyslíku vede k selhání srdce.
Ungenügende Sauerstoffsättigung führt zu Herzversagen.
Je snížený o béčko.
Es ist A Moll.
Myslíte, že byste mohl zvážit snížený splátkový kalendář?
Und glauben Sie Sie können einen Plan zur ermäßigten Bezahlung in Erwägung ziehen?
Snížený pulz.
Reduzieren Sie ihren Puls.
Víte, že byl zaznamenán snížený počet krádeží?
Wusstet Ihr, dass die Diebstähle zurückgegangen sind?
Vrátili jsme dva miliony, takže Carmine dostal snížený trest 18 měsíců.
Wir gaben die zwei Millionen zurück, und Carmine bekam eine mildere Strafe: 1 8 Monate.
Snížený krevní tlak.
Ein Blutdruckabfall.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ještě podstatnější je, že investice je sázka, která nemůže vyjít, pokud je růst strukturálně snížený.
Ein noch wichtigerer Punkt ist, dass sich Investitionen nicht rechnen können, wenn Strukturschwäche das Wachstum beeinträchtigt.
V případě neexistence solidních politik si lze až příliš snadno představit děsivé scénáře, kdy se snížený výstup a potíže ve finanční soustavě vzájemně zesilují a zapříčiní další výrazné propady výstupu.
Ohne starke politische Maßnahmen sind beängstigende Szenarios nur zu leicht vorstellbar, in denen eine geringe Produktion und Probleme im Finanzsystem einander verstärken, was zu weiteren großen Rückgängen in der Produktion führen würde.
Ty, které přežily, se udržely z posledních sil a jejich výrazně snížený objem produkce směřoval zejména na dřívější sovětský trh.
Wer verschont blieb, überlebte nur knapp und die stark reduzierte Produktion ging hauptsächlich in den ehemaligen sowjetischen Markt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...