Schönling němčina

švihák, parádník, hejsek

Překlad Schönling překlad

Jak z němčiny přeložit Schönling?

Schönling němčina » čeština

švihák parádník hejsek frajer floutek elegán
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schönling?

Příklady Schönling příklady

Jak se v němčině používá Schönling?

Citáty z filmových titulků

Spiel was Lustiges, Schönling, ich will den Kleinen tanzen lassen.
Spusť živější písničku, tenhle kohoutek na ni zatancuje.
Ein Schönling.
Vypadá dobře.
Damit der Schönling nebenan eifersüchtig wird?
Aby se ten hezoun vedle pořádně nažhavil?
Schönling, sagt Ihnen Fay Estabrook was?
Hezoune, říká ti něco Fay Estabrooková?
Ich schulde Ihnen was, Schönling.
Dlužím ti, Hezoune.
Der Schönling und Albert machen das.
Chci, aby to donesli Hezoun s Albertem.
Kleine Kinder sollten sie nicht ansehen, nicht wahr, Schönling?
To by nebylo nic pro malé děti, co říkáš, Hezoune?
Wenn Sie sie für Aphrodite halten, ist das lhre Sache, Schönling.
Jestli si myslíš, že je jak Afrodita, to je tvoje věc, Hezoune.
Sieh sich mal einer den Schönling an.
Tolik elegance!
Den Schönling.
Gentleman.
Der Schönling mit der flinken Hand.
Gentleman s hbitými prsty.
Mal sehen, ob der Schönling sich für eine dreckige Hure wie dich abstechen lässt.
Uvidíme, jestli se gentleman nechá nalákat na hnusnou děvku jako jsi ty!
Der Schönling möchte nicht angefasst werden.
Pán nechce, abych se ho dotýkal?
Plötzlich ein Schrei, ich stürzte zur Tür, und da auf dem Teppich übrigens ein Perser, der natürlich in dem Übernahmebetrag mit drin ist ein Paar ineinander verschlungen, meine Frau und dieser Schönling.
Rychle jdu dovnitř a tam na koberci. Pravý peršan, který je zahrnut v ceně domu. Ti dva se milovali!
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...