Syrien němčina

Sýrie

Význam Syrien význam

Co v němčině znamená Syrien?

Syrien

Sýrie Staat in Vorderasien Wir fahren nach Syrien. Damaskus ist die Hauptstadt von Syrien.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Syrien překlad

Jak z němčiny přeložit Syrien?

Syrien němčina » čeština

Sýrie Sýrie-state

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Syrien?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Syrien příklady

Jak se v němčině používá Syrien?

Citáty z filmových titulků

Wir wollen Syrien für uns.
Chceme Sýrii pro sebe.
Frankreich ist nicht als Feind nach Syrien gekommen.
Francie není v Sýrii jako nepřítel.
Mutter und Kind aus Syrien.
Matka a dcera ze Sýrie.
Nach Syrien, Libanon, dann Griechenland, Sizilien und schließlich Rom selbst.
Jdeme do Sýrie, Libanonu, Řecka, Sicílie a nakonec i do samotného Říma.
Nordafrika, Syrien, Libanon, Palästina. Die Orden sind echt.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina.
Und wo, meint ihr, sollen wir uns danach umsehen? - Vielleicht weiter östlich. - Syrien?
Musíme sehnat zlato, abychom jim zaplatili, na obilí, abychom je nakrmili, na zásobování, lodě a zbraně.
Oktavian hat von Syrien nach Ägypten übergesetzt.
Prosím. Octavianus se dostal ze Sýrie do Egypta.
Und wo, meint Ihr, sollen wir uns danach umsehen? - Vielleicht weiter östlich. - Syrien?
Musíme sehnat zlato, abychom jim zaplatili, na obilí, abychom je nakrmili, na zásobování, lodě a zbraně.
In Syrien.
V Sýrii.
Nein. Sie haben Waffen an Kuba, Syrien und Uganda verkauft.
Ne, oni tajně prodávali zbraně Kubě, Sýrii, Ugandě.
Wie Sie wissen, liefern wir bereits Waffen an Syrien, Chile, Iran.
Víš, že je prodáváme i Sýrii, Íránu? - S úředním schválením.
Und diese Schätzung war die allererste und geschah, da Quirinius Landpfleger in Syrien war.
To stalo se, když vladařem syrským byl Cyrenius.
Mit Syrien?
Se Sýrií?
Aus Syrien?
Ze Sýrie?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zwischenstaatliche Kämpfe können immer noch dort vorkommen, wo sich strategische Frontlinien befinden, z. B. an Israels Grenze zu Syrien, Indiens Grenze zu Pakistan und an der Grenze, die die beiden Koreas voneinander trennt.
K válčení mezi státy může dodnes docházet tam, kde lze nalézt strategické frontové linie, jakými jsou například hranice mezi Izraelem a Sýrií, hranice mezi Indií a Pákistánem nebo hranice rozdělující obě Koreje.
Die beste Option besteht in einer engeren Zusammenarbeit mit kurdischen Truppen und ausgewählten sunnitischen Stämmen im Irak und in Syrien.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Syrien ist - egal in welchem Sinne - kein normales Land und wird es auch auf lange Zeit nicht und möglicherweise nie sein.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Ein Syrien der Enklaven oder Kantone ist auf absehbare Zeit ein realistischeres Modell.
V dohledné budoucnosti je realističtějším modelem Sýrie složená z enkláv či kantonů.
Unsere besondere Besorgnis gilt Syrien.
Předmětem zvláštního zájmu je pro nás Sýrie.
In diesem Umfeld erfordert eine Militärintervention in Libyen eben nicht dasselbe in Syrien.
Vojenská intervence v Libyi v takovém prostředí neznamená nutnost postupovat stejně v Sýrii.
Dieses nostalgische Denken jedoch hat beide Staaten zu einer Fehlinterpretation ihrer aktuellen Herausforderungen verleitet - sei es, dass sie die al-Qaeda mit Saddam Husseins Irak in Verbindung brachten oder die Hisbollah mit dem Iran und Syrien.
Nostalgie však vedla oba státy k dezinterpretaci výzev, před nimiž dnes stojí - ať už v tom, že daly al-Káidu do spojitosti se Saddámovým Irákem, anebo Hizballáh s Íránem a Sýrií.
Die außenpolitische Expertin Suzanne Maloney von der Brookings Institution weist darauf hin, dass sich Länder in der Region und darüber hinaus ohnehin schon bestürzt über die mangelnde Führung der USA in Bezug auf Syrien zeigen.
Jak poukazuje odbornice Brookingsova institutu na zahraniční politiku Suzanne Maloney, země v regionu i mimo něj poděsil už nedostatek vůdčích schopností USA ve věci Sýrie.
Iran und Syrien, die die Konflikte im Irak bis dato eher geschürt haben, sind jetzt möglicherweise ebenfalls bestrebt, einen Weg zu finden, das Land vor dem Aus zu bewahren.
Írán a Sýrie, jež až dosud směřování Iráku podrývaly, mohou teď také zatoužit po nalezení způsobu jak zemi vyvést od okraje propasti.
Die Niederlande, Deutschland und die USA haben bereits Patriot-Raketen an die Südostgrenze der NATO verlegt, um die Türkei in Bezug auf mögliche Raketenangriffe aus Syrien zu schützen und zu verteidigen.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.
Ein Chemiewaffenangriff in dem Ausmaß, wie wir ihn kürzlich in Syrien gesehen haben, muss einen Wendepunkt darstellen.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
Obwohl der Besitz dieser Massenvernichtungswaffen genaugenommen nicht illegal ist, sind die meisten Länder Vertragsstaaten des Chemiewaffenübereinkommens von 1993, das Syrien sich weigert zu unterzeichnen.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Ich glaube, die fairste und einfachste angemessene Antwort wäre, eine Flugverbotszone über Syrien einzurichten.
Domnívám se, že nejspravedlivější a nejjednodušší odpovídající reakcí by bylo zavedení bezletové zóny nad Sýrií.
Ebenso würde eine Flugverbotszone in Syrien auch sofort die Möglichkeiten der syrischen Regierung für die Lieferung von Massenvernichtungswaffen beschneiden.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...