Therapie němčina

terapie

Význam Therapie význam

Co v němčině znamená Therapie?

Therapie

terapie Humanmedizin, Veterinärmedizin Behandlungen bei einer Krankheit Bei manchen Erkrankungen sind verschiedene Therapien möglich.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Therapie překlad

Jak z němčiny přeložit Therapie?

Therapie němčina » čeština

terapie léčba léčení nemocí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Therapie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Therapie příklady

Jak se v němčině používá Therapie?

Citáty z filmových titulků

Und deshalb nutze ich diese seltene Gelegenheit, um mich als einfacher Arzt tief vor dem gro? ten Arzt zu verbeugen, der uns alle vom nationalen Aussatz durch eine harte chirurgische, aber immer heilbringende Therapie geheilt hat.
A proto používám této vzácné příležitosti, abych se jako prostý lékař hluboce sklonil před tím největším lékařem, který nás všechny vyléčil z národního malomocenství tvrdou chirurgickou, ale vždycky spásonosnou terapií.
Kurz nachdem Glen Barbara seine Vorliebe für Frauenkleider beichtete, begann er eine Therapie bei mir.
Krátce potom, co se svěřil Barbaře se svou láskou k ženskému oblečení, začal ke mně docházet.
Ich muss mehr wissen, bevor ich sie in Therapie gebe.
Chci vědět víc, než ji svěřím do lékařské péče.
Gruppe, in Großbritannien haben wir eine nationale Therapie.
Já jsem! Skupino, v Británii máme takovou národní terapii.
Interessante Therapie.
Zajímavá terapie!
Interessante Therapie!
Zajímavá terapie!
Was Sie getan haben, könnte der Beginn einer Art Therapie sein.
Který ji bude milovat, aby ji přiměl jeho lásku opětovat.
Also machen wir erst einmal eine Therapie, um Ihre unruhige Natur zu zähmen.
Takže nejprve trochu terapie pro uklidnění vaší nepokojné povahy.
Arbeit wäre eine bessere Therapie.
Řekl bych, že práce jí vyléčí nejlíp.
Carl muss am Dienstag zur Therapie.
V úterý má Karel vodoléčbu.
Verstanden, der Elch ist tot, die Bestie kommt in Swindon an. Chabrol macht vor nichts halt, ich bin in Therapie. und La Fontaine kann sich einen Knoten machen.
Smysl je uchopen, los je mrtev, tvor staví ve Swindonu, Chabrol se nazastaví před ničím, já se léčím a La Fontaine se může jít bodnout.
Ihre Therapie?
Vaše terapie?
Zeit für lhre Therapie.
Čas léčby. - Drž se.
Das war so eine Therapie.
Něco jako terapie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mit innovativen Verpackungen, die vielleicht die geeigneten Arzneimittelkombinationen in ausreichender Menge für eine vollständige Behandlung enthalten, könnten Therapie-Entscheidungen vereinfacht werden.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Man stelle sich vor, wie die Ärzteschaft eines ihrer Mitglieder ansehen würde, das der Öffentlichkeit eine Therapie empfohlen hätte, die noch nicht von den entsprechenden Autoritäten überprüft worden wäre.
Jen si představte, jak by lékařská obec pohlížela na jednoho ze svých členů, který by široké veřejnosti doporučoval terapii, jež dosud neprošla kontrolou příslušných úřadů.
Ohne eine Zustimmung der FDA wollte die Firma das Produkt nicht vermarkten, und so steht es nicht zur Verfügung, und Kindern in Entwicklungsländern wird eine lebensrettende Therapie verwehrt.
A bez posvěcení FDA nebyla firma ochotná uvést produkt na trh, takže ten je dodnes nedostupný a děti v rozvojových zemích tragicky přicházejí o léčbu schopnou zachraňovat životy.
Therapeutisches Klonen wäre möglicherweise risikoloser als reproduktives Klonen, da nicht alle, sondern nur die in der Therapie verwendeten Zellen von den möglichen Fehlern beim Umprogrammieren betroffen wären.
Terapeutické klonování je tedy asi bezpečnější než reproduktivní, protože chyby, vzniklé přeprogramováním, by neměly vliv na všechny buňky v těle, nýbrž jen na tu část buněk, které byly použity při terapii.
Der Drogenkonsum ist dort nur ein Drittel so hoch wie im europäischen Durchschnitt - das Ergebnis einer (unabhängig von Regierungswechseln) konsequenten Politik, die harte Strafen für Dealer mit einer umfassenden Therapie für die Konsumenten verbindet.
Užívání drog je tam oproti celoevropskému průměru třetinové - jde o důsledek několika desetiletí uplatňování důsledné politiky (bez ohledu na změny vlád), která kombinuje tvrdé tresty pro dealery s účinnou léčbou uživatelů.
Aber die Ärzte fackelten nicht lange mit der ihm verschriebenen Therapie: Er bekam extrem kaustische Medikamente, von denen ihm speiübel wurde.
Lékaři ale Armstrongovi bez okolků sdělili, co jej čeká: nesmírně žíravé léky, po nichž mu bude strašlivě zle.
Trotz all der Jahrzehnte voller Versprechungen sind Tests weit vor einer tatsächlichen Therapie verfügbar.
Navzdory dlouholetým slibům mají testy obrovský náskok před vývojem vlastních terapií.
Welchen Nutzen bringen genetische Informationen über eine Krankheit, wenn es keine Möglichkeiten für eine Therapie gibt?
K čemu je genetická informace o chorobě, kterou nelze léčit?
Unsere Modelle zeigen, dass nicht resistente Krebszellen bei fehlender Therapie auf Kosten der weniger leistungsfähigen resistenten Zellen wuchern.
Naše modely ukazují, že při absenci terapie se budou rakovinné buňky, u nichž se nevyvinula rezistence, rozmnožovat na úkor méně zdatných rezistentních buněk.
Versuchte man, die keynesianische Therapie zur Lösung der aktuellen Strukturprobleme der südeuropäischen Länder zu verwenden, wäre das, als würde man ein gebrochenes Bein mit Herzmedizin heilen wollen.
Snaha řešit keynesiánskou terapií například strukturální problémy, které v současné době postihují jihoevropské země, by se podobala snaze léčit zlomenou nohu pomocí léků na srdce.
Unsere Regierung kann - und wird - keine Therapie akzeptieren, die sich in den letzten fünf Jahren als schlimmer erwiesen hat als die Krankheit selbst.
Naše vláda nemůže - a nebude - akceptovat léčbu, u níž se po dlouhých pěti letech ukázalo, že je horší než nemoc samotná.
So wird beispielsweise die durch akuten oder chronischen Stress unterdrückte Neurogenese im Gyrus dentatus durch die Therapie mit Antidepressiva wieder angekurbelt.
Například neurogenezi v gyru dentatus, kterou akutní a chronický stres potlačuje, lze zvýšit pomocí mnoha antidepresiv.
Wie immer besteht die Herausforderung für die medizinische Forschung in der Entwicklung einer wirksameren Therapie ohne dabei ihre Sicherheit zu verringern.
Úkolem pro lékařské vědce je proto jako vždy vývoj efektivnějších léčebných metod bez snížení jejich bezpečnosti.
Grundlegende Möglichkeiten einer unterstützenden Therapie sind zum einen die Hormonbehandlung und zum anderen die Chemotherapie.
Základními možnostmi pomocné léčby je hormonální léčba a chemoterapie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...