Unterhändler němčina

vyjednavač

Význam Unterhändler význam

Co v němčině znamená Unterhändler?

Unterhändler

jemand, der Verhandlungen führt für eine Institution (Staat, Partei), um anderen möglichst viel für die eigenen Ziele abzuringen Nachdem deutsche Unterhändler in Verhandlungen mit der Schweiz wenig oder nichts gegen den Schutz deutschen Schwarzgeldes erreichen konnten, drohte Finanzminister Steinbrück, die Kavallerie dorthin zu schicken.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unterhändler překlad

Jak z němčiny přeložit Unterhändler?

Unterhändler němčina » čeština

vyjednavač zprostředkovatel vyjednávač parlamentář

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Unterhändler?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Unterhändler příklady

Jak se v němčině používá Unterhändler?

Citáty z filmových titulků

Unterhändler mit weißer Fahne stehen unter besonderem Schutz.
Nikdo nevystřelí, dokud nedám rozkaz!
Sie kommen doch nicht als Unterhändler, Mr. Bond?
Snad jste nepřijel vyjednávat?
Und die Unterhändler?
A co vyjednavač?
Die Unterhändler spielen Karten, bis Mike in Sicherheit ist.
Vyjednavač bude hrát karty, dokud se Mike nevrátí.
Sieht aus wie ein Unterhändler.
Vypadá jako vyjednavač.
Die Aufrührer verlangen einen Unterhändler.
Teroristé požadují vyjednavače z Federace.
Vor 45 Jahren war ich dort bei einer ähnlichen Situation Unterhändler.
Před 45 lety jsem vyjednával na Mordanu o rukojmích, kapitáne.
Sie bestehen auf einem Unterhändler der Föderation und lassen keine Kompromisse zu.
Se mnou jednat odmítají, Chtějí jen prostředníka z Federace. Říkají, že nebudou trpět žádné výmluvy.
Karnas würde über diesen Punkt nicht verhandeln, deshalb wollen die Aufrührer einen neutralen Unterhändler.
Domníváte se, že Karnas by o tom odmítl jednat, a tak teroristé požadují vyjednavače z venku.
Ich bin der Unterhändler.
Já jsem vyjednavač.
Ich komme als Unterhändler. Aber Karnas will das verhindern.
Přijel jsem vyjednávat, ale o to Karnas nestojí.
Wann treffen die Unterhändler ein?
Kdy dorazí vyslanci?
Einem der Unterhändler gefiel die Idee des Friedens nicht.
Členovi jedné z frakcí se patrně nelíbila vyhlídka na mír.
Es dauert sicher, bis die Unterhändler kommen.
Může to chvíli trvat, než vyslanci dorazí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Er soll dort als Unterhändler und Vermittler eines Dialogs zwischen Regierung und Oppositionsführern (insbesondere Aung San Suu Kyi) agieren.
Jeho zadání zní být poctivým vyjednavačem, zprostředkovatelem dialogu mezi vládou a opozičními předáky, zejména Aun Schan Su Ťij.
Auch in jüngerer Zeit, sowohl in Camp David als auch in Taba, Ägypten, haben die arabischen Unterhändler erneut Vorschläge zurückgewiesen, einen palästinensischen Staat neben dem israelischen zu schaffen.
V nedávné době - jak v Camp Davidu, tak v egyptské Tabě -arabští vyjednavači opět odmítli nabídky, které mohly vést k vytvoření palestinského státu vedle Státu Izrael.
Von Zeit zu Zeit diskutieren arabische Unterhändler praktische Fragen hinsichtlich der Berücksichtigung zukünftiger Nachbarstaaten, wie Staatsgrenzen, Sicherheitsmaßnahmen und Wirtschaftsbeziehungen.
Z času na čas arabští vyjednavači diskutují o světských záležitostech, jaké se řeší se sousedními zeměmi, například politické hranice, bezpečnostní opatření nebo hospodářské a obchodní vztahy.
Britische und amerikanische Unterhändler trafen sich heimlich mit ihren libyschen Kollegen, um den Fall des Bombenanschlags auf den Pan-Am-Flug 103 über dem schottischen Lockerbie 1988 und andere Terrorismusprobleme aus der Welt zu schaffen.
Britští a američtí vyjednavači se tedy tajně sešli s libyjskými protějšky, aby vyřešili případ pumového útoku na letadlo společnosti Pan Am nad skotským Lockerbie v roce 1988 a další teroristické otázky.
Eigentlich hätten die geistigen Eigentumsrechte von vornherein nicht in ein Handelsabkommen gehört, zumindest teilweise deshalb, weil seine Festlegung nachweislich die Zuständigkeit der Unterhändler übersteigt.
Do obchodní dohody ostatně duševní vlastnictví nikdy nemělo být vtěleno, přinejmenším zčásti proto, že jeho regulace jde prokazatelně nad rámec kompetencí obchodních vyjednavačů.
Aber anders als in Oslo, wo Abbas unter Arafat arbeitete und dessen Macht projizieren konnte, war er als palästinensischer Präsident zugleich Unterhändler und vorgebliches Machtzentrum.
Avšak na rozdíl od Osla, kdy Abbás vystupoval pod Arafátem a z tohoto základu dokázal čerpat moc, coby palestinský prezident byl jak vyjednavačem, tak domnělým středem moci.
Als das Treffen vorbei war, gestanden die Unterhändler ihr Scheitern ein.
Po skončení konference přiznali vyjednavači neúspěch.
Unterhändler haben jede mögliche Lösung in Bezug auf den endgültigen Status von Jerusalem, Grenzen, Siedlungen, Flüchtlinge und Wirtschaftsbeziehungen analysiert.
Každé možné řešení vyjednavači rozložili na otázky trvalého postavení Jeruzaléma, hranic, osad, uprchlíků a hospodářských vztahů.
Der Sicherheitsrat muss ebenfalls die UNO-Unterhändler unterstützen und die Bestimmungen eines Abkommens gewährleisten.
Také Rada bezpečnosti musí poskytnout podporu vyjednavačům OSN a být garantem podmínek případného urovnání.
Gleichermaßen wichtig ist, dass die Unterhändler bei den Handelsverhandlungen weltweit die Vorstellung verwerfen, dass der Schutz geistigen Eigentums ein Luxus ist, den sich nur reiche Länder leisten können.
Neméně důležité je, aby obchodní vyjednavači po celém světě odmítli představu, že ochrana práv duševního vlastnictví je luxusem, který si mohou dovolit jen bohaté země.
Auf dem gescheiterten Gipfel in Camp David im Jahr 2000 schlugen die israelischen Unterhändler einen internationalen Fonds im Ausmaß von 30 Milliarden Dollar vor, der Zahlungen an echte Flüchtlinge leisten sollte.
Na neúspěšném summitu v Camp Davidu v roce 2000 navrhli izraelští vyjednavači založení mezinárodního fondu s 30 miliardami dolarů, z něhož by se vypláceli skuteční uprchlíci.
Es überrascht nicht, dass die Unterhändler der reichen Länder selbst dann mit großen Zahlen um sich werfen, wenn sie die Vorteile eines unvollkommenen Abkommens beschreiben.
Není divu, že se vyjednavači bohatých zemí ohánějí velkými čísly, když líčí přínosy i jen nedokonalé dohody.
Diesmal bestehen die palästinensischen Unterhändler darauf, dass sie nicht vorhaben, sich auf inhaltliche Verhandlungen einzulassen.
Tentokrát palestinští vyjednavači trvají na tom, že nemají v plánu angažovat se v zásadních jednáních.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...