Unterhaltung němčina

zábava, rozhovor

Význam Unterhaltung význam

Co v němčině znamená Unterhaltung?

Unterhaltung

udržování der Unterhalt, die materielle oder finanzielle Unterstützung Die Unterhaltung des Hundes kostet mich viel Geld. der Zeitvertreib, die Belustigung, Erbauung Eine beliebte Musikgruppe wird für Unterhaltung sorgen. die Wartung, Instandhaltung, die Aufrechterhaltung des Betriebes Die Zahlungen für die Unterhaltung und Wartung der Aggregate müssen reduziert werden. Situation, in der mehrere Personen miteinander sprechen Ich hatte eben eine interessante Unterhaltung mit einem Politiker.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Unterhaltung překlad

Jak z němčiny přeložit Unterhaltung?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Unterhaltung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Unterhaltung příklady

Jak se v němčině používá Unterhaltung?

Citáty z filmových titulků

Welch eine seltsame Unterhaltung. unter Männern, die nicht verrückt sind!
Jaký podivný rozhovor. mezi muži, co nejsou šílenci!
Unsere Unterhaltung hätte längst enden können.
Náš rozhovor už mohl dávno skončit.
Geht. Ihr habt genug Unterhaltung gehabt.
No tak. Na jednu noc bylo toho vzruchu až dost.
Was möchten Sie heute als Unterhaltung?
No, a co hodláte dělat dnes večer? Jaký druh zábavy máte rád?
Unterhaltung?
Zábavy?
Die Unterhaltung bei Tisch wird sicher schwierig wegen des jungen Mannes, - bitte befassen Sie sich mit ihm.
Konverzace při večeři může být trošičku obtížnější kvůli tomu mladíkovi, tak bych chtěla, abys ho do ní vtáhl.
Ich brauche keine Unterhaltung.
Nepotřebuju zabavit.
Das ist ja eine lebhafte Unterhaltung, wenn eine Lady einen Drink möchte.
Tohle jsou tedy pěkné řeči, když se dáma chce napít.
Und ich denke, diese Unterhaltung ging jetzt weit genug.
Náš rozhovor zašel příliš daleko.
Mein Name ist Deems Taylor, und ich heiße Sie herzlich willkommen im Namen von Walt Disney, Leopold Stokowski und den Künstlern und Musikern, die gemeinsam diese neue Form von Unterhaltung kreierten: Fantasia.
Jmenuji se Deems Taylor a je mou milou povinností přivítat vás zde jménem Walta Disneyho, Leopolda Stokowskiho a všech ostatních umělců a hudebníků, jejichž nadání vděčíme za vznik této nové formy zábavy - pořadu Fantazii.
Dinah, falls die Unterhaltung zäh wird, kannst du Tracy deinen Traum erzählen.
Dinah, jestli konverzace bude váznout, vyprávěj Tracy svůj sen.
Nicht mal eine Unterhaltung.
To není žádná konverzace.
Wo fand diese Unterhaltung statt?
Kde se ten rozhovor odehrával?
Unsere Unterhaltung genügt.
Máme tu zábavy dost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sicher können Massenmedien als Lieferanten von Informationen, Bildung, Unterhaltung und selbst politischem Bewusstsein nützlich sein.
Jistě, hromadné sdělovací prostředky mohou být užitečné jako poskytovatelé informací, vzdělání, zábavy, a dokonce i politického povědomí.
Kalifornien hat immer noch große Stärken in den Bereichen der Technologie, Unterhaltung und Landwirtschaft.
Kalifornie má stále nesmírně silné stránky v oblasti technologií, zábavy a zemědělství.
Eine derartige Verachtung ist allerdings deplatziert, denn populäre Unterhaltung enthält oftmals subtile Bilder und Botschaften über Individualismus, Kaufentscheidungen und andere Werte, die bedeutende politische Auswirkungen haben.
Taková pohrdlivost však není na místě, neboť populární zábava často obsahuje rafinované obrazy a sdělení o individualismu, spotřebitelské volbě a dalších hodnotách, které mají významné politické dopady.
Die Grenze zwischen Information und Unterhaltung war nie so deutlich ausgeprägt, wie manche Intellektuelle vermuten und sie verschwimmt immer mehr.
Hranice mezi informacemi a zábavou nikdy nebyla tak ostrá, jak si někteří intelektuálové představují, a současně je čím dál rozmazanější.
Durch eine stetig zunehmende Anzahl von Plattformen ist es für Haushalte und Unternehmen jetzt einfacher denn je, sich an einer wachsenden Palette von Aktivitäten zu beteiligen - vom Stadtverkehr über die Vermietung bis hin zu Unterhaltung und Medien.
Pro domácnosti i korporace je dnes díky rostoucímu počtu platforem snazší než kdykoliv dříve získávat přístup ke stále širší paletě aktivit a podílet se na nich - od městské dopravy přes ubytování a zábavu až po sdělovací prostředky.
Die Unterhaltung eines solchen Netzwerks kostet Geld.
Provoz těchto sítí ale stojí peníze.
Dies bedeutet, ihre diplomatische Anerkennung auszuweiten, einschließlich der Öffnung und Unterhaltung von Botschaften.
To znamená rozšířit její diplomatické uznání včetně otevírání a provozu velvyslanectví.
Dies gilt eindeutig für Sport und Unterhaltung, trifft aber auch auf den Wirtschafts- und Finanzsektor zu.
Rozhodně to platí o sportu a zábavě, ale týká se to i byznysu a financí.
Und in dieser vernetzten Gesellschaft haben wir eine Verpflichtung, Mobil- und Breitbandtechnologien nicht nur zur Zusammenarbeit und Unterhaltung zu nutzen, sondern auch zur nachhaltigen Entwicklung.
A v zasíťované společnosti je naší povinností zajistit, abychom mobilní a internetové technologie využívali nejen ke spolupráci a zábavě, ale i k udržitelnému rozvoji.
Es ist keineswegs großäugiger Extremismus, wenn man darauf besteht, dass bei jeder Unterhaltung mit einem afrikanischen Staatsmann erörtert werden sollte, was im Kampf gegen Aids getan wird.
Není to žádný radikální extremismus, naléhat, aby se v každé konverzaci s každým africkým politikem pokaždé mluvilo o tom, co jejich země dělají pro boj s HIV a AIDS.
Aber es mehr nötig als bloße Unterhaltung.
Povídání ovšem nestačí.
Dennoch ist festzuhalten, dass die meisten Anhänger dieser Art der Unterhaltung nicht hinausgehen und Menschen umbringen.
Většina nadšených konzumentů takovéto zábavy se ale ve skutečnosti nezvedne a nejde zabíjet lidi.
Sie versuchte, ihn in die Unterhaltung einzubeziehen und hat sich sogar ab und zu ihm gelehnt, um ihn zu küssen, aber das schwaches Grinsen ihres Sugardaddy konnte über sein wachsendes Unbehagen nicht hinwegtäuschen.
Snažila se ho zapojit do hovoru, dokonce se k němu čas od času naklonila, aby mu dala polibek, ale ani slabý úsměv nedokázal zakrýt rostoucí nepohodlí jejího amanta.
Schließlich ist Sport Unterhaltung, nicht Notwendigkeit.
V konečném důsledku je totiž sport zábava, zatímco ostatní věci jsou nezbytné potřeby.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...