Austausch němčina

výměna

Význam Austausch význam

Co v němčině znamená Austausch?

Austausch

Wechsel von Gegenständen, Personen oder Gedanken Während der Feier erfolgte ein reger Austausch von Erinnerungen. Vergegenständlichung oder (seltener) Personifizierung von Den Motor benutzen wir als Austausch für den defekten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Austausch překlad

Jak z němčiny přeložit Austausch?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Austausch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Austausch příklady

Jak se v němčině používá Austausch?

Citáty z filmových titulků

Glauben Sie diesen Austausch?
Vy také věříte tomu nesmyslu, že jsem si jejich tváře zaměnila?
Soweit ich verstanden habe, möchte er uns Wasser im Austausch gegen Nahrung geben?
Pochopil jsem, že nám nabízí vodu výměnou za jídlo.
Ein einfacher Austausch von Gefälligkeiten.
Něco za něco.
Der Austausch der Flüssigkeiten führt über den Thermeorostat zum vollautomatischen Kreislauf.
Výměna. Likvidace. A obvod je zakončen automaticky.
Sie übertragen mir Ihre sogenannte Seele und als Austausch erhalten Sie von mir Unsterblichkeit. Und dann Unzerstörbarkeit, vollständige Unzerstörbarkeit.
Vy mi dáte svou, takzvanou, duši. a já vám za ní dám nesmrtelnost. dokonce, dalo by se říct, nezničiltelnost.
Er gab mir Unsterblichkeit im Austausch für meine Seele.
Za mou duši mi dal nesmrtelnost.
Sein eigenes Leben im Austausch geben.
Kdyby mohl dát. svůj život za její.
Sein eigenes Leben im Austausch geben, Estrelita.
Položit svůj život za její, Estrelito.
Er würde sein eigenes Leben im Austausch geben.
Kdyby mohl, udělal by to.
Wer stört den harmonischen Austausch über legislative Angelegenheiten?
Kdo narušuje zákonný průběh zákonodárného schvalování?
Der Senat ist zum Austausch von Meinungen da.
Takový Senát je, tolerance a svoboda.
Können wir den Austausch von Atomwaffen auf militärische Ziele beschränken, oder muss ein Krieg unausweichlich zur Zerstörung von Städten führen?
Můžeme omezit vzájemné jaderné útoky pouze na vojenské cíle, nebo musí konflikt nevyhnutelně vést ke zničení měst?
Der kulturelle Austausch muss herhalten. Mist, mein Schnürsenkel ist gerissen.
Sakra, utrhl jsem si tkaničku.
Ein einfacher Austausch, Mr. Grant.
Je to jen jednoduchá výměna, pane Grante.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der Austausch verbaler Unfreundlichkeiten geht trotz der neuen Initiative Russlands hinsichtlich der syrischen Chemiewaffen weiter.
Výměna rétorických ťafek pak pokračovala navzdory nové iniciativě Ruska v otázce syrských chemických zbraní.
Außerdem gibt es ein System spezialisierter Zellen, die durch den Austausch chemischer Substanzen kommunizieren und dabei ebenfalls Informationen übertragen.
Existuje zde také systém specializovaných buněk, jejichž interakce probíhá prostřednictvím výměny chemických látek, které rovněž přenášejí informace.
Auf jeder Ebene geht es um den Austausch von Information und es gibt geeignete Theorien, welche die Vorgänge auf den einzelnen Ebenen erklären.
Informace se uplatňují na každé úrovni a uspokojivé teorie vysvětlují, jak fungují jednotlivé úrovně.
Ich bin kürzlich von Journalisten gefragt worden, ob die bestehende Kooperation zwischen den Nachrichtendiensten ausreiche oder ob europäische Mechanismen für den Austausch operativer nachrichtendienstlicher Informationen geschaffen werden sollten.
Nedávno se mě novináři ptali, zda je meziagenturní spolupráce dostatečná a zda by se měly vytvořit evropské mechanismy pro sdílení operativního zpravodajství.
Die Diskussionsteilnehmer merkten alle an, dass die populärwissenschaftliche Ökonomie in gewisser Weise einen Austausch zwischen spezialisierten Wirtschaftswissenschaftlern und einer breiteren Öffentlichkeit ermöglicht - ein Dialog, der nie wichtiger war.
Všichni účastníci panelové diskuse tím či oním způsobem prohlásili, že populární ekonomie napomáhá výměně názorů mezi specializovanými ekonomy a širší veřejností - dialogu, který nikdy nebyl významnější než dnes.
Stattdessen versetzte er sich in Nikita Chruschtschows Lage und stimmte zu, im Austausch gegen den Abzug der sowjetischen Raketen aus Kuba heimlich die amerikanischen Raketen in der Türkei und in Italien abzubauen.
Spíše se vcítil do situace Nikity Chruščova a souhlasil s návrhem, že výměnou za stažení sovětských raket z Kuby tajně demontuje americké rakety v Turecku a Itálii.
Die große Mehrheit auf beiden Seiten - vielleicht zwei Drittel oder sogar drei Viertel der jeweiligen Bevölkerungen - würde jedoch Israel etwa innerhalb seiner Grenzen vor 1967 im Austausch gegen wirklichen Frieden akzeptieren.
Drtivá většina na obou stranách - nějaké dvě třetiny, nebo dokonce tři čtvrtiny obyvatel - by přijala možnost dosáhnout míru výměnou za návrat Izraele k obdobě jeho hranic z období před rokem 1967.
Der Austausch jeglicher Art - sei es im Bereich des Militärs, der Bildung oder des Tourismus - sollte gefördert werden.
Napomáhat by se mělo všem formám výměn - vojenských, vzdělávacích, turistických.
Blockdenker auf der einen Seite unterstützen und ermutigen Blockdenker auf der anderen Seite und mit jedem Austausch bringen sie uns näher an den Abgrund.
Představitelé blokového myšlení na obou stranách poskytují pomoc a útěchu svým protějškům na druhé straně a s každou výměnou nás strhávají blíž k propasti.
Im Gegenteil, wir sehnen uns nach einem Austausch mit dem Westen.
Právě naopak, toužíme po interakci se Západem.
Das klassische Argument für den Freihandel besagt, dass von Spezialisierung und Austausch alle profitieren, weil die Waren dort hergestellt werden, wo sie am besten gefertigt werden.
Klasická argumentace pro volný obchod říká, že specializace a výměna prospívá všem, jelikož zboží vzniká tam, kde se produkuje nejlépe.
Der akademische und wissenschaftliche Austausch während des Kalten Krieges spielte eine bedeutende Rolle bei der Verbreitung amerikanischer Soft Power.
Akademické a vědecké výměny v období studené války sehrály při zvyšování americké měkké síly významnou roli.
Ihre Mitglieder sind auf einen raschen Austausch von Ideen und auf Zusammenarbeit bedacht.
Její členové čile sdílejí nápady a rádi spolupracují.
Tatsächlich handelt es sich nicht einmal um einen organisierten Markt, sondern nur um einen informellen virtuellen Austausch.
Vlastně vůbec nejde o organizovaný trh, ale jen o neformální virtuální burzu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...