Ausbruch němčina

výbuch

Význam Ausbruch význam

Co v němčině znamená Ausbruch?

Ausbruch

die Handlung und das Ereignis des Ausbrechens, der Flucht aus einer Gefangenschaft oder Vergleichbarem Nach dem Ausbruch aus dem Gefängnis wurden die Sicherheitsvorkehrungen verstärkt. Krankheit Beginn einer Krankheit; Starten der Symptome Der Zeitpunkt des Ausbruchs der Krankheit ist unterschiedlich. Krankheit Beginn der Verbreitung einer Krankheit Der Ausbruch der Pest im Mittelalter schien sicherlich wie der Anfang des Weltuntergangs. Geysir, Vulkan Beginn des Auswurfs von Magma, Wasser Der Ausbruch des Vulkans könnte jeden Moment stattfinden. Krieg und dergleichen: Anfang, Beginn Die Nachricht vom Ausbruch des Krieges ließ ihn erblassen. Weinbau österreichische Weine aus edelfaulen, auf natürliche Weise eingetrockneten Beeren mit einem bestimmten Mindestmostgewicht
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ausbruch překlad

Jak z němčiny přeložit Ausbruch?

Ausbruch němčina » čeština

výbuch vypuknutí propuknutí erupce útěk vzplanutí exploze

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ausbruch?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ausbruch příklady

Jak se v němčině používá Ausbruch?

Citáty z filmových titulků

Vergessen wir unseren Ausbruch.
Omlouvám se, že jsme ztratili rozvahu.
Dass es in unserem Land zu so einem Ausbruch von Rachsucht kommen kann, schien mir unmöglich.
Kvůli tomuto krutému výbuchu hladu po odplatě je stát zostuzen v očích světa.
Aber noch ein einziger Ausbruch und ich lasse den Saal räumen.
Ale ještě jeden takový výbuch a nechám vyklidit soudní síň.
Ich hab die Exklusivstory über Williams Ausbruch.
Mám exkluzivně celý příběh o Williamsově útěku.
Ein traumhafter Ausbruch.
O takovém útěku se ti zdálo.
Was wissen Sie über den Ausbruch?
Teď ne. - Okamžíček. Co víte o útěku?
Wer plante den Ausbruch?
Mám plno práce. - Kdo připravil ten útěk?
Wir bereiteten gerade einen neuen Ausbruch vor, da wurde ich begnadigt.
Zrovna jsme chtěli zase vyletět, když mi dali milost.
Wissen Sie noch, was Sie über den Knast sagten? Wie Sie an Ausbruch dachten, um bei Verstand zu bleiben?
Vzpomínáš, jak jsi mluvil o věznici a jak ti myšlenka na útěk pomohla, aby ses nezbláznil?
Dein Ausbruch war verrückt.
Poslechni. Tvůj útěk byl bláznovský nápad.
Was meinst du, was sie nach diesem Ausbruch denken?
Co čekáš, že si budou o tobě myslet po tom útěku?
Ich habe bei dem Ausbruch schließlich keine Nachsendeadresse hinterlassen.
Když jsme utekli, nenechal jsem žádnou adresu.
Weil ich genau das befürchtet habe, einen Ausbruch der Entrüstung.
Protože jsem měl strach z vaší reakce, výbuchu rozhořčení.
Für mich sieht das nach einem Ausbruch, nicht nach einem Einbruch aus.
Jo. -Připadá mi, že někdo šel spíš ven, než dovnitř.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ausbleibender Regen trägt nicht nur zu Hungersnöten und chronischem Hunger bei, sondern auch zum Ausbruch von Gewalt, wenn hungrige Menschen über knappe Nahrungsmittel und Wasser aneinander geraten.
Nedostatek srážek přispívá nejen k chudobě a chronickému hladovění, ale také k začátkům násilností, když se hladovějící lidé střetávají kvůli vzácné potravě a vodě.
Bei Ausbruch des Ersten Weltkrieges stand Großbritannien, was die Anzahl des militärischen Personals anging, weltweit nur auf Rang 4 unter den Großmächten; beim BIP stand es ebenfalls an vierter und bei den Militärausgaben an dritter Stelle.
Do vypuknutí první světové války měla Británie ze všech velkých mocností až čtvrtou nejpočetnější armádu, čtvrtý nejvyšší HDP a třetí nejvyšší vojenské výdaje.
Bis zum Ausbruch des Zweiten Weltkrieges hatte sich der Schutz des Empire zunehmend zur Belastung entwickelt.
Do začátku druhé světové války už byla ochrana impéria spíše zátěží než přínosem.
Dies erklärt die unterdurchschnittliche Entwicklung bei den Rohstoffen und den Aktien der Schwellenmärkte noch vor Ausbruch der jüngsten Turbulenzen.
To vysvětluje špatný výkon komodit a akcií na rozvíjejících se trzích už před nedávným chaosem.
Das vorrangige Ziel bei der Gründung der Vereinten Nationen im Jahre 1945 war, den Ausbruch eines dritten Weltkrieges zu verhindern.
V roce 1945, kdy OSN vznikla, bylo jejím hlavním cílem zabránit vypuknutí třetí světové války.
Interessanterweise lässt die zeitgenössische Nachrichtenberichterstattung nach Ausbruch der Krise im Jahr 1929 kaum Anzeichen öffentlichen Ärgers auf die Ökonomen erkennen.
Zajímavé je, že dobové zpravodajství přináší jen málo svědectví o veřejném rozhořčení na ekonomy poté, co v roce 1929 přišla pohroma.
Und ja, es wird wahrscheinlich einen neuerlichen Ausbruch von Finanzkrisen geben - vielleicht in Mitteleuropa, das inzwischen an Asien vor der Krise des Jahres 1997 erinnert.
Ano, pravděpodobně se objeví další vlna finančních krizí - snad ve střední Evropě, která dnes vypadá jako Asie před krizí roku 1997.
Hank Paulson, US-Finanzminister warnte bereits 2008 bei Ausbruch der globalen Finanzkrise, dass die Risiken einer durch den Klimawandel ausgelösten Finanzkrise diejenigen der Subprime-Krise in den Schatten stellen würden.
Jak kdysi varoval Hank Paulson, americký ministr financí v roce 2008, kdy vypukla globální finanční krize, rizika finanční krize vyvolané klimatickými změnami by byla ve srovnání s riziky krize kolem podřadných hypoték neskonale větší.
Bis zum Ausbruch der globalen Finanzkrise sah es ziemlich sicher so aus, als ob Barroso eine zweite fünfjährige Amtszeit bekommen würde.
Než propukla světová finanční krize, Barrosův postup do druhého funkčního období se zdál celkem jistý.
Steil ansteigende Nahrungsmittelpreise vor Ausbruch der weltweiten Finanzkrise waren ebenso ein Warnsignal wie das sich verlangsamende Wachstum der landwirtschaftlichen Produktivität.
Vystřelující ceny potravin před globální finanční krizí představovaly jistou výstrahu, stejně jako zpomalující tempo růstu zemědělské produktivity.
Die meisten internationalen Finanzwirtschaftler haben zunehmend Angst vor einem Ausbruch einer größeren internationalen Finanzkrise.
Většina mezinárodních finančních ekonomů se stále více děsí možného vypuknutí velké mezinárodní finanční krize.
Sicher müssen wir kurzfristig keinen Ausbruch eines Zollkrieges befürchten, aber es gibt gefährliche Anzeichen für zukünftige Handelsprobleme.
Rozhodně neočekávám, že v nejbližší době vypukne celní válka, avšak existují nebezpečné indikátory budoucích problémů s obchodem.
Heute wissen wir auch, dass Saddam bei Ausbruch des Golfkrieges weniger als ein Jahr von der Fertigstellung seiner ersten Atombombe entfernt war.
Krom toho vychází najevo, že když začala válka v Perském zálivu, chyběl Husajnovi už jen rok k tomu, aby dostavěl svou první atomovou bombu.
Seit dem Ausbruch der Epidemie bestand Hu Jias Haupttätigkeit darin, den Betroffenen in den leidgeplagten Dörfern von Henan Medikamente zur Verfügung zu stellen und Trost zu spenden.
Od vypuknutí epidemie je jeho hlavní činností rozdávání léků a morální útěchy v zoufalých vesnicích této provincie.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...