prudce | Rupie | trpce | bruce

erupce čeština

Překlad erupce německy

Jak se německy řekne erupce?

erupce čeština » němčina

Ausbruch Explosion Eruption Auflodern Aufflackern Aufbrausen
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erupce německy v příkladech

Jak přeložit erupce do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Erupce na Slunci způsobí, že následujících osm dní - nastanou výkyvy počasí.
Auf die Sonnenexplosion. folgen acht Tage meteorologischer Erschütterungen.
Erupce na Slunci způsobí, že následujících osm dní nastanou výkyvy počasí.
Auf die Sonnenexplosion. folgen acht Tage meteorologischer Erschütterungen.
To nebyla erupce na slunci včera večer.
Das waren keine Sonnenflecke letzte Nacht.
Nemohla tam být nová vulkanická erupce?
Vielleicht durch einen Vulkanausbruch.
Je to šokující erupce ohromné elektrické energie.
Eher wie ein gigantischer Stromschlag.
Byla to zářivá erupce demokracie.
Ein strahlender Ausbruch der Demokratie.
A všude kolem vulkanické erupce a spousta vodíku.
Vulkanische Quellen wie diese hier waren reich an Wasserstoff.
Těžko říct. Erupce mohli poškodit biofiltry.
Wohl wegen der Sonnenaktivitäten ausgefallen.
Když se to podaří, nebudou už žádné otřesy, žádné erupce sopek.
Wenn es klappt, gibt es keine Beben mehr, keine Vulkane.
Další dvě erupce.
Noch zwei Eruptionen.
Probíhají na ní silné erupce radiace a protuberance.
Ich registriere Strahlungsausbrüche und Materieausstöße.
Sluneční erupce, kapitáne.
Es ist eine Sonneneruption.
Senzory naznačují značný nárůst sluneční erupce.
Die Sensoren zeigen weiter zunehmende Eruptionen an.
Zaznamenali jsme rozsáhlé erupce v Oku Chamry.
Wir stellten eine größere Eruption im Chamra Vortex fest.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budoucí katastrofy - bouře, cunami, sopečné erupce, lesní požáry, zemědělské či jiné ekologické krize, epidemie chorob či teroristické útoky - budou mít pravděpodobně za následek stejný typ problémů.
Zukünftige Katastrophen - Stürme, Erdbeben, Tsunamis, Vulkanausbrüche, Waldbrände, Agrar- oder andere Umweltkrisen, Epidemien oder Terroranschläge - werden wahrscheinlich ebensolche Probleme zur Folge haben.
BERLÍN - Erupce arabských revolt koncem roku 2010 a počátkem roku 2011 přivedla mocenské vztahy mezi zeměmi na Středním východě do stavu nestálosti, přičemž někteří na tom vydělali, zatímco jiní tratili.
BERLIN - Der Ausbruch der arabischen Aufstände Ende 2010 und Anfang 2011 hat das Machtgefüge im Nahen Osten in Bewegung gebracht, und daraus sind sowohl Gewinner als auch Verlierer hervorgegangen.
Podobně i některé sopečné erupce, zejména ty, při nichž se uvolňuje mnoho síry, mohou Zemi podstatně ochlazovat.
Ebenso kann die Erde aufgrund mancher Vulkanausbrüche, bei denen massenhaft Schwefel in die Atmosphäre gelangt, erheblich abkühlen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...