Anfall němčina

záchvat

Význam Anfall význam

Co v němčině znamená Anfall?

Anfall

Medizin plötzliches, heftiges Auftreten einer Krankheit Der Patient hatte durch die starke Medikamentendosis einen starken Anfall. Psychologie plötzliches, heftiges Auftreten eines Gefühls oder einer Gefühlsäußerung
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Anfall překlad

Jak z němčiny přeložit Anfall?

Anfall němčina » čeština

záchvat útok výdřeva

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Anfall?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Anfall příklady

Jak se v němčině používá Anfall?

Citáty z filmových titulků

Hast du einen Anfall von Mitleid?
Snad tě nezačalo pronásledovat svědomí.
Da war er, direkt vor mir, lauernd wie alle Tiger vor dem Anfall.
On tam stál, přímo přede mnou, nahrbený tak jak tygři bývají, než někoho zabijí.
Obwohl Hauptmann Hamilton nicht der Heldentod auf dem Feld der Ehre vergönnt war, starb er dennoch als Held an Lungenentzündung, die einem Anfall von Masern folgte.
Ačkoliv kapitán Hamilton nepadl na bitevním poli, jeho smrt byla hrdinská, zemřel na zápal plic.
Ihr Papa ist wütend, als man ihn nicht kämpfen ließ. Er bekam einen Anfall, als man uns zum Schützengrabenbauen wegnahm.
Tatínek zuří, že nemůže bojovat a my jdeme kopat zákopy.
Ein leichter Anfall von monströser Komplikation und molekularen, infantilen Indikationen!
Monetární komplikace s lumárními kontrapcemi hrazdia.
Ja und ich fürchte, der Kommodore erleidet einen Anfall.
Je u něj Stuart? Ano, a obávám se, že komodora trefí šlak.
Jonathan hat wieder einen Anfall.
Maniak!
Ich hoffe, du verzeihst mir den Anfall, meine Liebe.
Odpusť mi ten malý záchvat epilepsie.
Sara hatte einen Anfall.
Sára měla nějaký záchvat.
Und dann hatte er eine Art Anfall.
A pak měl nějaký záchvat.
Dieser Kerl hat ihn beschuldigt und er bekam einen Anfall.
Je víc mrtvý než živý.
Schnell geht vorbei der Anfall.
Je to jen záchvat.
Als sie das Liebesnest betraten und einander sahen. bekamen beide einen Anfall und fielen tot um.
Když vstoupili do hnízdečka lásky a uviděli se. tak oba padli na zem a byli mrtví.
Er hatte einen Anfall.
Dostal mrtvici.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Die Beschäftigungslage im Baugewerbe und verwandten Bereichen bricht ein, nachdem sich Amerikaner und Ausländer von ihrem Anfall irrationalen Überschwangs aufgrund der Immobilienpreise erholen.
Zaměstnanost ve stavebnictví a souvisejících odvětvích se propadá, poněvadž Američané i cizinci se zotavují ze záchvatu iracionální rozjařenosti ohledně cen domů.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...