Andrang němčina

tlačenice, nával, nátlak

Význam Andrang význam

Co v němčině znamená Andrang?

Andrang

großer Zustrom von Menschen Die Veranstalter der Fanmeile empfehlen, die Bahnhöfe Unter den Linden und Potsdamer Platz zu meiden, da der Andrang dort für ein Chaos sorgen könnte. heftiges Aufkommen, Anströmen von etwas Im Andrang von Zärtlichkeit, mit thränenerstickter Stimme überschüttete er sie mit Kosenamen, einer zärtlicher als der andere und sagte zu ihr jetzt schon du, wie zu seiner Frau, seiner Geliebten. Ich erinnere mich, daß am Abende dieses Tages die Geisteskräfte eines unsrer Kameraden dem Andrang physischer Widerwärtigkeiten erlagen. Medizin starkes Strömen des Blutes Der Physikus fand bei ihm einen starken Andrang des Blutes nach dem Kopfe, Ohrensausen und Kopfschmerzen und erklärte mit diesen Erscheinungen seinen düsteren Blick und seine trübsinnige Gemütsstimmung.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Andrang překlad

Jak z němčiny přeložit Andrang?

Andrang němčina » čeština

tlačenice nával nátlak nápor

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Andrang?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Andrang příklady

Jak se v němčině používá Andrang?

Citáty z filmových titulků

Sehen Sie, ein ziemlicher Andrang.
No vida, kolik jich přišlo! - To ano.
An der Essensausgabe war so ein Andrang.
Všude bylo narváno ve frontách na jídlo.
Das ist ja ein Andrang heute!
Dneska tu máme narváno.
Dann wäre hier der Andrang größer.
Ne. Proto je tady tak prázdno.
Der Andrang ist riesengroß.
Stále přicházejí.
Er hatte einen riesigen Andrang auf mich. Das ist nicht fair, mit dem Kopf zu spielen, aber.
No a ty s tou holkou chodíš nebo co?
Es sind viele Leute da. - Der Andrang ist super.
Vypadá to dobře.
Wie groß war der Andrang auf die Wohnungen?
Jaká byla cena akcii včera?
Jetzt, wo der feiertags Andrang vorbei ist, habe ich einige Ankündigungen zu machen.
Spěch během svátků už je za námi, mám tu pár věcí na oznámení.
Der Andrang ist groß. Teilweise standen die Kunden schon seit vier Uhr morgens an.
Je tam obrovská tlačenice.
Das System der Einschreibung über Minitel hat in Paris gut funktioniert. Bisher gab es keinen großen Andrang.
Pařížský systém předzápisů po minitelu funguje, zatím nebyly žádné problémy.
Die Mayans sollten Leute für meinen. Crank Andrang in Charming zur Verfügung stellen.
Mayans mi měli pomoct protlačit fet do Charming.
Offenbar wehrt sich sogar unser Haus gegen den Andrang heute Abend.
Zdá se, že i náš dům protestuje proti tomuhle množství lidí.
Weniger Andrang.
Nebude tam tolik narváno.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch dies schürte nur den Andrang auf die Einlagen und entzog dem Land die Reserven an Fremdwährung.
To ale jen živilo poptávku po vkladech a vysávalo devizové zásoby.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...