veselost čeština

Překlad veselost německy

Jak se německy řekne veselost?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady veselost německy v příkladech

Jak přeložit veselost do němčiny?

Citáty z filmových titulků

A dokonce mám jednu, která způsobuje veselost.
Eine macht dich sogar fröhlich.
Že naše veselost a výzbroj potuchla. za těžkých pochodů v blátivých polích, však naše srdce dál odvaha zdobí..
All das, was uns beflügelt und geschmückt ist nun beschmutzt, in nassen Märschen durch mühseliges Feld. Aber wen schmerzt das schon? Unsere Herzen schlagen voller Kraft!
Nejprvnější povinností vojáka je, konec konců, veselost.
Die Verteidigung des Königreichs verlangt nach uns.
Veselost. A pokud zjistíte, že už nevíte kudy kam před předpokládanými radostmi manželského života.
Miss Price, ich fürchte, Ihrem Leben mit Mr. Collins wird es, was wir nicht hoffen wollen, an Fröhlichkeit mangeln.
Veselost, slečno Priceová.
Immer Fröhlichkeit.
Vždy jen veselost.
Jagen Sie ihr nach.
Už nedokáži snášet tu jeho strojenou veselost.
Er verschleiert seinen Kummer mit Fröhlichkeit. Schrecklich!
Ta veselost vám sluší, Není pochyb, že jste se narodila ve veselé hodině.
Ihr wurdet in einer lustigen Stunde geboren.
Pověz mi, drahý manželi, co bere ti chuť k jídlu, veselost a zlatý sen?
Sagt mir, süßer Gemahl, was ist es nur, das Euch den Appetit, die Freude und den Schlaf raubt?
Vidím na vás napětí a předstíranou veselost.
Das ist Besorgnis oder aufgesetzte Freude.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »