Gelächter němčina

smích

Význam Gelächter význam

Co v němčině znamená Gelächter?

Gelächter

beständiges Lachen, das über eine relativ lange Zeit andauert Die Männer brachen in schallendes Gelächter aus.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Gelächter překlad

Jak z němčiny přeložit Gelächter?

Gelächter němčina » čeština

smích veselí veselost rozjařenost radost

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Gelächter?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Gelächter příklady

Jak se v němčině používá Gelächter?

Citáty z filmových titulků

Du kannst nicht mehr vor die Tür gehen, ohne dass alle in Gelächter ausbrechen.
Nemůžeš vystrčit nos ze dveří, aniž by se všichni rozřehtali.
Gelächter Wir haben es geschafft.
Máme ho! Dohonili jsme ho.
Aber ich setze mich dem Gelächter der gesamten Musikwelt aus.
Vysměje se mi celý hudební svět.
Hörst du Gelächter, Ramses?
Slyšíš ten smích, Ramesi?
Ja, das Gelächter der Könige in Babylon, in Kanaan, in Troja. während Ägypten sich dem Gott der Sklaven ergibt!
Ano. Smích králů. V Babylonu, v Kanaánu, v Tróji. protože Egypt se vzává bohu otroků.
Hörst du Gelächter, Pharao?
Slyšíš ten smích, faraone?
Nicht das Gelächter von Königen, sondern das von Sklaven in der Wüste!
Už ne smích králů, ale smích otroků na poušti.
Gelächter?
Smích.
Ich mache das Gelächter dieser Sklaven zu Klageschreien!
Změním smích těhle otroků v mučivé kvílení.
Wenn dein Mann das Gelächter hört, wirst du dir wünschen, du wärst tot.
A když tvůj muž zaslechne ten smích, budeš si přát být mezi mrtvými.
Das Gelächter und die Tränen und die Augen, die sie grausam mustern.
Ty smíchy, ty nářky a ty kruté pohledy.
Und wenn die edlen Senatoren mit dem Gelächter aufgehört haben.
To by dokázal jen Caesar.
Kurze Zeit später verstummte das Gelächter wieder. Aber es dauerte eine ganze Weile, bis es völlig verstummte.
Za čas už ten smích nebyl všeobecný, pochopitelně, ale ještě dlouho neopadl úplně.
An irgendeinem Tisch bestellte immer jemand Bourgen und das Gelächter ging wieder los.
Pořád si u toho či onoho stolu někdo objednával bergin a zvedla se zase celá vlna smíchu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gelächter brach aus und wurde lauter.
Propukl smích a sílil.
Wenn ja, müsste Lukaschenko in schallendes Gelächter ausbrechen.
Pokud ano, pak se Lukašenko musí hlasitě smát.
Eigentlich hätte das Gelächter in die andere Richtung gehen müssen.
Smích měl ale směřovat opačným směrem.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...