Verlautbarung němčina

vyhlášení

Význam Verlautbarung význam

Co v němčině znamená Verlautbarung?

Verlautbarung

vyhlášení Veröffentlichung einer Information Er las die neueste Verlautbarung des Bundespräsidialamtes.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verlautbarung překlad

Jak z němčiny přeložit Verlautbarung?

Verlautbarung němčina » čeština

vyhlášení

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verlautbarung?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verlautbarung příklady

Jak se v němčině používá Verlautbarung?

Citáty z filmových titulků

Sie hören eine offizielle Verlautbarung.
Tohle je oficiální stanovisko.
Die Reaktion der römischen Kurie war heftigst, und sogar die Kommunistische Partei veröffentlichte eine Verlautbarung, die dieses bösartige Attentat verurteilte.
Protest kardinálů papežské kurie měl významný vliv a samotná komunistická strana publikovala text, který důrazně odsuzuje tento hanebný čin.
Sie bekommen eine offizielle Verlautbarung.
Vydáme oficiální zprávu.
Wir erfahren vielleicht nie, wer verantwortlich ist, aber wir wissen, dass nach Verlautbarung von Hassans Tod dieser Mann ungewöhnlich geschäftig war.
Nikdy nezjistíme, kdo je zodpovědný za toto zabití, ale co víme je, že po slově z Hassan-ova úmrtí se rozprostřelo, tento muž byl neobvykle zaměstnaný. Toto je Minos Sakulos.
Ich habe eine wichtige Verlautbarung bezüglich meiner Familie zu machen.
Mám důležité oznámení týkající se mé rodiny.
Es wird keine öffentliche Verlautbarung gleich welcher Art geben.
Nebude probíhat jakékoliv veřejné prohlášení.
Wir sollten diese absurde Behauptung mit einer Verlautbarung widerlegen. Kommt nicht infrage.
Měli bychom je předejít a sami vystoupit a ty nesmysly vyvrátit.
Wir stehen hier live auf dem Petersplatz, wo trotz Bombendrohung und Evakuierungsbefehl die Menge sogar noch anschwillt. Während wir auf eine offizielle Verlautbarung des Vatikans warten, was die Art der Drohung betrifft und ob ernste Gefahr besteht.
Hlásíme se od Svatopetrského náměstí, jež se i přes evakuaci plní, čím víc se blíží oficiální projev, který má sdělit, o jakou hrozbu jde. a zda ji Vatikán považuje za reálnou.
Ich selbst hört die Verlautbarung.
Já slyšel prohlášení sám.
Ich mache die Verlautbarung.
Učiním prohlášení.
Es gibt noch immer keine offizielle Verlautbarung über die berichteten anormalen magnetischen Aktivitäten oder warum die vorübergehend undurchsichtige Kuppel plötzlich wieder durchsichtig wurde.
Ještě nebylo vydáno žádné oficiální prohlášení, ohledně abnormální magnetické aktivity, nebo proč se náhle kopule vyjasnila.
Keiner bat dich um eine Verlautbarung, und doch maßt du dir eine vor dem Khan der Khane an?
O tvůj výnos tě nikdo nežádal, přesto jsi ho pronesl před trůnem chána chánů?
Gemäß der offiziellen Verlautbarung, gar nichts.
Podle oficiálních vyjádření nic.
Und gemäß deiner Verlautbarung?
A podle tebe?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »