verlauten němčina

oznámit, ohlásit

Význam verlauten význam

Co v němčině znamená verlauten?

verlauten

trans., haben zur allgemeinen Kenntnisnahme bringen intrans., sein zur allgemeinen Kenntnisnahme gelangen
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verlauten překlad

Jak z němčiny přeložit verlauten?

verlauten němčina » čeština

oznámit ohlásit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verlauten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verlauten příklady

Jak se v němčině používá verlauten?

Citáty z filmových titulků

Ich habe gelegentlich an den richtigen Stellen verlauten lassen, dass ich Interesse daran hätte, ein paar heiße Dollars aufzukaufen.
Sem tam někomu šeptnu, že si chci načerno vydělat pár babek.
Jeden Winkel bis zum Keller. Ich muss Sie bitten, hierüber kein Wort verlauten zu lassen.
Musím vám připomenout, že princezna je přímou následnicí trůnu.
Ich lasse verlauten, dass ihr Männer mit Waffen sucht.
Rozhlásím, že najímáte muže.
Weitere Sportnachrichten.. Mickey Mantle ließ verlauten.
V dalších zprávách ze sportu, Mickey Mantle dnes řekl.
Wie ein Sprecher verlauten ließ. soll es diesmal vernünftiger zugehen.
Tiskový mluvčí skeče prohlásil, že tentokrát očekává o něco rozumnější příběh.
So ließ es die Presse verlauten.
No, tak je alespoň označovali v tisku.
Sie ist zu jung. Und ihre Mutter hat nichts verlauten lassen. Ich solle mich um meine Sachen kümmern.
Je moc mladá, a její matka mi nechce nic sdělit, že to prý není moje věc.
Dann ließ die Polizei in der Presse verlauten, das Geld sei gefunden worden.
No a pak policie vydala tiskový prohlášení, že se ty prachy našli.
Lassen Sie ab und zu verlauten, wo Sie stecken, damit wir Ihnen auf der Spur bleiben. Ok?
Občas nám naznač, kde se nacházíš, abychom tě mohli sledovat, jasný?
Die Verteidigung lieb verlauten, das mutmaBliche Opfer sei keine zuverlässige Zeugin gewesen.
Zdroj blízký obhajobě naznačil, že údajná oběť by nebyla přesvědčivým svědkem pro obžalobu.
Und dann verzehren sie die Leichen. Das Militär lässt verlauten, dass die Lage unter Kontrolle sei.
Zdá se, že nemocnice, ani policejní stanice nemohou pomoci.
Sagen Sie ihnen, dass ich das verlauten ließ.
A řekni jim, že tak pravím já.
Die Behörden lassen keine Details verlauten. Nachrichtensperre.
Autority mlčí o podrobnostech situace. a nadále blokují media.
Ich vertraue auf Ihr Ehrgefühl, kein Sterbenswort verlauten zu lassen.
Důvěřuji ve vaši čest, že se o tom ani slovem nikomu nezmíníte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Intellektuelle können möglicherweise mit solchen Äußerungen wie er sie verlauten lassen hat davonkommen, Staatspräsidenten nicht.
Takové věci možná projdou intelektuálům, ale ne hlavám států.
Nachdem die Demokratische Republik Kongo einen Haftbefehl gegen ihren Außenminister anfocht, hat der Internationale Gerichtshof verlauten lassen, dass Belgien zu weit gegangen wäre, weil man die Immunität von Amtsinhabern nicht respektiere.
V únoru, kdy se Konžská demokratická republika ohradila proti zatykači na svého ministra zahraničí, Mezinárodní soudní dvůr prohlásil, že Belgie nerespektováním imunity úřadujících politických představitelů zašla daleko.
Dies stehe im Widerspruch zu den früheren Aussagen Bandas, ließ Madonna verlauten, obwohl sie der Sprache des Kindesvaters nicht mächtig ist.
Madonna tvrdí, že Banda předtím říkal něco jiného, přestože jeho jazykem nehovoří.
Zudem ließen führende, in Schottland ansässige Banken und viele große Unternehmen verlauten, dass sie einen Teil ihrer wirtschaftlichen Aktivitäten nach London verlagern würden.
Kromě toho se již čelní banky se sídlem ve Skotsku a také mnohé velké firmy vyjádřily v tom smyslu, že přemístí část svých operací do Londýna.
Anfang letzten Jahres ließ das US-Verteidigungsministerium verlauten, dass 75 000 Soldaten notwendig wären, um Syriens chemische Anlagen zu sichern.
Zkraje loňského roku ministerstvo obrany USA uvedlo, že k zabezpečení syrských chemických zařízení by bylo zapotřebí 75 tisíc vojáků.
Doch alles, was Kutschmas Klüngel verlauten lässt, spottet der Wahrheit.
Jenže nic z toho, co Kučmova klika napovídá, není pravda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...