zerpflücken němčina
roztrhat
Význam zerpflücken význam
Co v němčině znamená zerpflücken?
zerpflücken
Překlad zerpflücken překlad
Jak z němčiny přeložit zerpflücken?
zerpflücken němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako zerpflücken?
zerpflücken němčina » němčina
Příklady zerpflücken příklady
Jak se v němčině používá zerpflücken?
Citáty z filmových titulků
Ich meine, wenn mein Leben auf dem Spiel stünde, sollte mein Anwalt zumindest versuchen, die Zeugen der Anklage zu zerpflücken.
Víte, kdyby mi šlo o život, chtěl bych, aby můj právník roztrhal svědky obžaloby na cucky, nebo se o to aspoň pokusil.
Die zerpflücken unser Alibi.
Nevěří nám ani slovo.
Sie haben zwei Monate, um sie zu zerpflücken.
Vy máte na kritizování dva měsíce.
Ich dachte, ich würde dich zerpflücken.
Myslela jsem, že tě rozervu na kusy.
Er ist kein Typ,. der nicht versucht, die Mission zu zerpflücken.
Není to člověk, co se mi snaží znemožnit vyšetřování.
Es ist seine Familie, die du zerpflücken müsstest.
Musela byste rozcupovat jeho rodinu.
Okay, ich kann in 20 Minuten ein Dutzend Agenten hier haben,. die dieses Scheißhaus von euch weißem Abschaum zerpflücken werden.
Hele, můžu tu mít tucet agentů do 20 minut a tuhle vidláckou kůlnu obrátěj naruby.
Sehen wir, ob wir Mr. Hansen überzeugen können, dass er hierher kommt und uns sein Gehirn zerpflücken lässt darüber, wieso der Grüne Daumen unserem Opfer immer noch Blumen schickt.
Zkusíme pana Hansena přesvědčit, aby sem přijel a vysvětlil nám, proč takový zahradník posílal naší oběti květiny.
Du kannst nicht mal jemanden sich entschuldigen lassen, ohne jedes Wort zu zerpflücken und zu bezweifeln.
Už ani člověku nedovolíš aby se omluvil bez vstupování a napadání každýho slůvka.
Und dann wirst du da sein, um ihn zu zerpflücken und seine Mängel zu finden und ihre Gaben für dich selbst zu haben.
A tam budeš, roztrháš ho a najdeš chyby a obklopíš se jejími dary.
Weil ich die letzten drei Monate damit beschäftigt war, jedes einzelne Wort von Elias zu zerpflücken.
Protože jsem strávil poslední tři měsíce rozebíráním všeho, co Elias řekl.
Es war sein Beruf, FBI-Fälle vor Gericht zu zerpflücken.
Živil se cupováním jejich případů u soudu.
Sie werden dich bestimmt bitten, eine Rede zu halten. Dann kannst du sie zerpflücken.
Určitě tě požádají o proslov, a při tom jim to ukážeš.
Možná hledáte...
zerpflückte |
zerpflückt |
zerpflügen |
zerpflügt |
zerplatzen |
zerplatzende |
zerplatzte |
zerpressen |
zerprügeln |
zerpulvern |
zerpicken |
zerplatzt
DoporučujemePatnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.