angesägt němčina

Příklady angesägt příklady

Jak se v němčině používá angesägt?

Citáty z filmových titulků

Glauben Sie, der Haken ist angesägt? Einen Moment!
Myslíte si, že je hák napilován?
Angesägt.
Prohlédněte to tady.
Das ist angesägt.
Hughu, podívej! Lano je porušené.
Jemand hat still und leise die Vorderradaufhängung angesägt.
Jednoduše mu napilujem přední kolo.
Du wusstest, dass ich mich aufhängen wollte und hast den Balken angesägt!
Tys věděl, že se budu věšet. A napiloval jsi trám.
Hey, da hat jemand das Ding in der Mitte angesägt.
Někdo to naříznul. Nedá se to uzavřít.
Ich meine. sieh mal hier. Ich hab den. den Stiel angesägt, so, dass er bei dem ersten Schlag bricht.
Tady u té jsem třeba nařízl rukojeť takže se zlomí při prvním úderu.
Und die dünneren hab ich angesägt wie den Axtstiel. Bei dem geringsten Gewicht bricht der ganze Schlamassel runter.
Ty menší jsem nařízl, takže stačí malá zátěž, a půjdou k zemi.
Sieht so aus, als hätte jemand deinen Stock angesägt während du schliefst.
Fíha. Vypadá to, jako by ti někdo z poloviny nařízl hůl zatímco jsi spal.
Sie sind aber schon angesägt.
Až na to, že ty řetězy jsou naříznuté.
Das ist angesägt.
Je to vyřezané.
Ich bin mir nicht sicher, aber einige der Balken sind an verschiedenen Stellen angesägt.
Nejsem si jistý, ale několik trámů je v nějakých místech nařezáno.
Barbie weiß, dass Sie die Balken in der Decke angesägt haben, - dass Sie für den Tod dieser beiden Menschen verantwortlich sind.
Barbie ví, že jsi nařezal ty trámy ve stropě, takže jsi zodpovědný za smrt dvou lidí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...