angesucht němčina
Příklady angesucht příklady
Jak se v němčině používá angesucht?
Citáty z filmových titulků
Tag und Nacht habe ich Gott um Rat in dieser Sache angesucht.
Dnem i nocí jsem v téhle věci hledal boží pomoc.
Ich hatte um Medizin angesucht.
Žádal jsem o léky.
Wagenbach hat um Wiedereröffnung des Falls angesucht.
Co tu chcete? Wagenbach požádal o obnovení případu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Erstens sollten Länder, in Einklang mit der Resolution 1564 des UNO-Sicherheitsrates, der Afrikanischen Union die logistische, materielle und finanzielle Hilfe zukommen lassen, um die man angesucht hat.
Zaprvé, státy světa by - v souladu s rezolucí č. 1564 Rady bezpečnosti OSN - měly poskytnout Africké unii logistickou, materiální a finanční pomoc, o niž požádala.
Kein russischsprachiger Flüchtling aus der Ostukraine oder von der Krim hat bislang in Russland Zuflucht gesucht oder außerhalb der Ukraine um politisches Asyl angesucht.
Z východní Ukrajiny ani z Krymu do Ruska neprchli žádní rusky hovořící utečenci a žádná rusky hovořící osoba nikde v zahraničí nepožádala o politický azyl.
Možná hledáte...
angesungen |
angeschwindelt |
angesagt |
angesagte |
angespült |
angesprüht |
angespornt |
angespitzt |
angesaugt |
angespielt |
angespart |
angeschaut
DoporučujemePatnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.