aufkriegen němčina

Příklady aufkriegen příklady

Jak se v němčině používá aufkriegen?

Citáty z filmových titulků

Charlie T. zeigt uns, wie wir ihn aufkriegen.
Charlie T. nám ukáže, jak se sejf votevírá.
Wie sollen wir den aufkriegen?
Jak to votevřem?
Vorhin hast du doch gesagt, du könntest die Handschellen in 10 Sekunden aufkriegen.
Říkal jste, že otevřete pouta za 10 vteřin.
Ich muss diese verdammte Kiste aufkriegen!
Potřebuju tu rakev otevřít!
Ich musste die Tür irgendwie aufkriegen!
Musel jsem vyhodit dveře. Co chceš?
Wir müssen noch den Schrank aufkriegen. - Gott hilft denen, die sich helfen.
Bůh pomáhá těm, kteří sami sobě pomáhají, Briane.
Ich muss die Isolierungstür aufkriegen.
Už musím spustit ty izolační dveře.
Larry, ich muss das nur aufkriegen, ok?
Larry, myslím. Musím to jen uvolnit, jasný?
Chief! Wir müssen diese Luke aufkriegen.
Musíme otevřít ten poklop.
Ihr neuer Schreibtische hat gar keine Schubladen. Kein Wunder, dass ich sie nicht aufkriegen konnte.
Pan ministr dnes přišel na tuto neohlášenou návštěvu, aby si udělal představu o vašem oddělení.
Und wie soll ich ihn verdammt noch mal aufkriegen?
Jak to mám kurva otevřít?
Ein Mann sollte das allein aufkriegen.
Měl by na to stačit jeden muž.
Wir müssen die Tür aufkriegen.
Musíme ty dveře otevřít.
Hier, du kriegst 2. -Hey, wie soll ich die Flasche aufkriegen?
Tumáš, vezmi si dvě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...