ausborgen němčina

vypůjčit si

Význam ausborgen význam

Co v němčině znamená ausborgen?

ausborgen

etwas freiwillig in den Besitz einer anderen Person geben, allerdings das Eigentum behalten Kannst Du mir Dein Fahrrad ausborgen? etwas zeitweilig aus dem Besitz einer anderen Person bekommen, die das Eigentum behält
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausborgen překlad

Jak z němčiny přeložit ausborgen?

ausborgen němčina » čeština

vypůjčit si vypůjčit půjčovat si půjčit si půjčit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausborgen?

ausborgen němčina » němčina

ausleihen leihen borgen entleihen entlehnen pumpen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausborgen příklady

Jak se v němčině používá ausborgen?

Citáty z filmových titulků

Ich wünschte, ich könnte mir Ihr Naturell ausborgen.
Kéž bych si na chvíli mohl vypůjčit vaši povahu, kapitáne.
Kann ich mir dies hier ausborgen? - Natürlich.
Mohu si ji půjčit?
Ich musste Decken ausborgen und schon 2 Mal den Arzt rufen.
Musel jsem si půjčit matrace a dvakrát poslat pro doktora.
Wir müssen Ihre Körper lange genug ausborgen, um die Hände zu benutzen.
Potřebujeme vaše těla jen proto, abychom mohli použít vaše ruce, vaše prsty.
Ja. Wenn wir zurück sind, würde ich mir gerne sein Rezept ausborgen.
Nu, až se vrátíme do Fort Smith, ráda bych navštívila pana Lee a získala jeho recept.
Kann ich den mal ausborgen und deinen Kopf benutzen?
Nech mě na chvíli využít tvoji hlavu chlapče, jo?
Kann ich mir mal den Bräutigam ausborgen?
Samozřejmě. - Můžu si půjčit ženicha?
Nein, du kannst sie nicht ausborgen.
Je to totiž tvoje.
Chiun, ich muss ihn mir mal ausborgen.
Chiune, potřeboval bych si ho na chvilku půjčit.
Kann ich mal den Ring ausborgen?
Půjčíš mi ten prsten?
Ich würde mir Norville gern eine Weile ausborgen, Schatz.
Rád bych si na chvíli Norvilla půjčil, když dovolíš, drahá.
Ihre kleider kurz ausborgen.
Půjčím si na chvíli vaše šaty.
Hör zu, Dan, ich muss mir Piper ausborgen, nur kurz, du bekommst sie bald wieder, gut?
Ahoj, poslouchej, Dane, musím si teď půjčit Piper. jen na chvilku, ale hned ti ji zas vrátím, ano?
Wir wollten uns Zucker ausborgen und ein paar Papers.
Prišli sme si pučit ňákej cukr a balicí papírky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die zuverlässigsten und aktivsten Mitglieder werden Kleidung dieser Marke ausborgen, tragen und präsentieren dürfen.
Nejdůvěryhodnější a nejaktivnější členky dostanou možnost půjčovat si, nosit a předvádět oděvy od spřízněné značky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...