ausbringen němčina

kapková aplikace

Význam ausbringen význam

Co v němčině znamená ausbringen?

ausbringen

Landwirtschaft nach draußen schaffen (bringen), verteilen/ausstreuen Ohne die Pferde wird es schwierig werden, denn wir können dann im Frühjahr keine Saat ausbringen. in bestimmten Kombinationen, zum Beispiel mit Toast oder Hoch: aussprechen, zelebrieren Bergbau (aus Gestein) gewinnen Seemannssprache zu Wasser lassen von zum Beispiel Beibooten oder Fischfangnetzen Als er den Motor weit draußen abstellt hatte und das Netz ausbrachte, sah und hörte er keine weiteren Boote in der Nähe. veraltet öffentlich machen Wenn Du nichts ausbringst, dann sorge ich dafür, dass du hier freikommst. Aber Du darfst nichts sagen! umgangssprachlich, über Kleidung, Schuhe ausziehen, ablegen Ich kann die Handschuhe nicht ausbringen, sie sind viel zu eng. fachsprachlich, Druck die Textlänge, gerechnet in Zeilen, verlängern, indem anders gesetzt wird und so Raum geschaffen wird amtssprachlich öffentlich darstellen, bekanntmachen Das Bundesministerium der Finanzen wird ermächtigt, Planstellen auszubringen, wenn ein nachgewiesener Bedarf besteht. Rechtswesen veranlassen, dass etwas geschieht
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausbringen překlad

Jak z němčiny přeložit ausbringen?

Ausbringen němčina » čeština

kapková aplikace

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausbringen?

Ausbringen němčina » němčina

Tropfreihendüngung Gewinnungsgrad
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausbringen příklady

Jak se v němčině používá ausbringen?

Citáty z filmových titulků

Ich möchte einen Toast ausbringen.
Rád bych také pronesl přípitek.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Rád bych pronesl přípitek.
Lasst mich einen Toast ausbringen.
Ráda bych přednesla malý přípitek.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Chci pronést přípitek.
Unsere Männer sollen ein Hoch ausbringen! Auf unsere tapferen Verbündeten aus dem berühmten Tennessee!
Dámy a pánové jsme hrdí, že můžeme uvítat tyto vlastence kteří cestovali 1500 mil, aby se k nám přidali v této těžké chvíli.
Ich würde gern einen Trinkspruch ausbringen, aber. Große Freuden sind bekanntlich stumm. Also, Prost.
Rád bych řekl pár slov, ale ze samé radosti nevím kudy kam.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Mohu navrhnout malý přípitek?
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Nyní přípitek.
Dürfte ich auch einen Toast ausbringen? Auf die Vereinigten Staaten von Amerika.
A, generále, mohu připít na Spojené státy Americké?
Da ich den Kapitän vertrete, lassen Sie mich einen Toast ausbringen.
Když jsem hostitel, pronesu prípitek.
Ich möchte einen Toast ausbringen auf Batman, Superman. und die Fackel.
Připíjím na Batmana, Supermana a na Ohnivce.
Ich möchte gerne einen Toast ausbringen.
Rád bych pronesl přípitek.
Darf ich einen Toast ausbringen?
Dámy a pánové, rád bych pronesl prípitek.
Ich möchte einen Toast ausbringen.
Navrhuji přípitek. Oh.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »