abspringen němčina

odskočit

Význam abspringen význam

Co v němčině znamená abspringen?

abspringen

von einem bestimmten Punkt mit einem Sprung beginnen Der Athlet muss von einem Balken, der in den Boden eingelassen ist, abspringen. von etwas herunterspringen sich von etwas (ab-)lösen Die Sterilisierung der lackisolierten Elektroden und der Faßpinzette erfolgte bei trockener Hitze von 110° C durch eine halbe Stunde (durch Kochen oder höhere Hitzegrade bei Trockensterilisation oder durch Dampf könnte der Lack abspringen). übertr., ugs. etwas (kurzfristig) absagen Das Projekt der ehemaligen Frauenministerin gilt deshalb als kläglich gescheitert, so wie auch ein zweiter, vom AMS gestarteter Pilotversuch. Die ursprünglich daran interessierten fünf Unternehmen sprangen bald wieder ab. Jägersprache springend fliehen Ein kleines Geräusch: der Bock wird mit lautem Schrecken abspringen und bei weiteren Locktönen mit einem langgezogenen Schrecklaut antworten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abspringen překlad

Jak z němčiny přeložit abspringen?

abspringen němčina » čeština

odskočit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abspringen?

Abspringen němčina » němčina

Herunterspringen
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abspringen příklady

Jak se v němčině používá abspringen?

Citáty z filmových titulků

Ich werde dort von der Aussichtsplattform abspringen.
Budu vzadu na vyhlídkové plošině. Seskočím co nejblíž k našemu místu.
Bei 20.000 Männern, die in 41 Minuten abspringen?
Když je 20 000 mužů připraveno za 41 minut vyrazit?
Wir sollten rasch fahren und vor der Klippe abspringen.
Měli jsme jet rychle. a vyskočit těsně před okrajem.
Da ist genügend Raum, dass Sie zur Dämmerung abspringen können.
Je tam dost prostoru, aby to umožnilo seskok.
Ich musste vom fahrenden Zug abspringen.
Asi jsem z vlaku vyskočil za jízdy. To jistě.
Unter Freunden: Claudia wird abspringen.
Povídám ti to jako příteli, že o ni přijdeš.
Ich wiederhole die Sache, wovon der Wahnwitz abspringen würde.
Blázen by nemohl.
Colonel, können lhre Männer per Fallschirm abspringen?
Plukovníku, jste připraveni k seskoku?
Wo können in diesem Gebiet lhre Fallschirmjäger abspringen, ohne sich im Dschungel zu verheddern?
Kde v téhle oblasti můžete vysadit své útočníky, aby se nezamotali v džungli?
Wir müssen abspringen.
Musíme vyskočit!
Dodson. Bereitmachen zum Abspringen.
Připravte se, že vám bude země ubíhat pod nohama.
Ihre Männer werden mit Fallschirmen abspringen.
Naši muži seskočí s padáky.
Er schoss eine 109 ab, dann bekam er Ärger, aber ich sah ihn abspringen.
Sundal Messerschmitta, pak měl potíže, ale je v pořádku. Viděl jsem ho vyskočit.
Los, schneller. Schneller, schneller, schneller. Und jetzt abspringen!
Dělejte, mávejte rychleji. rychleji. rychleji. rychle, rychleji, rychleji, rychleji, rychleji a teď skočte!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »