ausreisen němčina

odjet, odcestovat

Význam ausreisen význam

Co v němčině znamená ausreisen?

ausreisen

sich (insbesondere: legal) aus einem Staat in einen anderen bewegen
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad ausreisen překlad

Jak z němčiny přeložit ausreisen?

ausreisen němčina » čeština

odjet odcestovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako ausreisen?

ausreisen němčina » němčina

weggehen scheiden
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady ausreisen příklady

Jak se v němčině používá ausreisen?

Citáty z filmových titulků

Ein Pass auf den Namen Lady Dean, so können Sie ungestört ausreisen, und die 5.000 Dollar.
Pas na jméno lady Deanová, který tě dostane odsud. A nakonec 5,000 dolarů.
Ich möchte Sie bitten, Herr Ministerpräsident. Dass sie ungeschoren aus Deutschland ausreisen kann.
Moc vás prosím, pane předsedo, aby směla odjet z Německa.
Wir durften nach drei Jahren ausreisen.
Do Ameriky? Už po třech letech nám dovolili odjet.
Sie wurden mit falschen Pässen erwischt, als sie ausreisen wollten.
Když odsud chtěli odjet, chytili je s falešnými pasy.
Es gibt Leute, die nicht ausreisen dürfen.
Co to dělají?
Sie lassen ihn ausreisen und greifen ihn sich dann in Europa.
Nechají ho odjet ze země a dopadnou ho v Evropě.
Sie werden uns sagen, von welchem Ort der Türkei Sie ausreisen möchten, und wir begleiten Sie bis dorthin.
Řeknete nám, jaký dopravní prostředek jste si zvolil. a my Vás tam doprovodíme.
Als Ermittler hätte ich nicht gewollt, dass diese Leute ausreisen.
Před 1 1. zářím působil v ůtvaru cla a FBl pro boj s Al-Kajdou. Jako vyšetřovatel bych nesouhlasil s tím, aby ti lidé odjeli.
Wir dachten schon, Sie haben sich verfahren. sind in Tijuana gelandet und durften nicht wieder ausreisen.
Mysleli jsme, že jste jel omylem do Tijuany a nechtějí vás pustit.
Mit dem neuen Pass kannst du ausreisen.
Zajistili jsme ti novou identitu. Měla by ti pomoct se dostat přes hranice.
Würdest du den ausreisen lassen an deren Stelle?
Ty bys mu dovolila odcestovat na jejich místě?
Du kriegst zwei Pässe, je einen zum Ein- und Ausreisen.
Mám pro tebe dva pasy, jeden vstupní a jeden výjezdní.
Da die Grenzen zu sind, dürfen nur Schwerkranke ausreisen.
Jen vážně nemocní lidé mohou opustit zemi.
Wieso können Sie trotz der Anzeigen ausreisen?
A co vaše obvinění? Jak můžete opustit Anglii?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Andere hochrangige Fatah-Repräsentanten durften hauptsächlich aufgrund ihrer Teilnahme an gewaltlosen Protesten nicht aus dem Westjordanland ausreisen.
Jiným vysokým představitelům Fatáhu byly zakázány cesty mimo území západního břehu Jordánu, převážně kvůli jejich účasti na nenásilných protestech.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...