ausverkauft němčina
vyprodaný
Překlad ausverkauft překlad
Jak z němčiny přeložit ausverkauft?
ausverkauft němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako ausverkauft?
ausverkauft němčina » němčina
Příklady ausverkauft příklady
Jak se v němčině používá ausverkauft?
Citáty z filmových titulků
Nicht aufgeregt sein, Herr Professor. Total ausverkauft!
Jen klid, pane profesore Úplně vyprodáno!
Wir sind 2 Monate im Voraus ausverkauft.
Sál je vyprodaný na dva měsíce dopředu.
Ausverkauft?
Opravdu?
Scheint ausverkauft zu sein!
Mají vyprodáno.
Entschuldigung. Alles ausverkauft.
Promiňte, už došly.
Volle Häuser, Karten vier Monate im Voraus ausverkauft.
V divadle je plno, lístky jsou vyprodané na čtyři měsíce dopředu.
Die Vorstellungen sind ausverkauft.
Než se to stalo, mívali jsme vyprodáno.
Ja, alles ausverkauft.
Málo místa.
Alle zugelassenen Stehplätze sind schon ausverkauft.
Jen dvě, prosím. Všechna povolená místa jsou již prodána.
Ich dachte, die sind schon ausverkauft.
Myslela jsem, že je to už vyprodané.
Wir sind so ziemlich ausverkauft.
Máme všechno vyprodané.
Herr Lachenay, ich danke Ihnen, dass Sie kamen. Dank Ihnen ist mein Kino ausverkauft, was selten ist bei der Kinokrise. Kommst du mal bitte?
Pane Lachenayi, díky vám máme dnes vyprodáno, což se při současné krizi filmu nestává příliš často.
Wir sind ausverkauft. - Auch nicht auf den Rängen?
Ani na balkon nemáte?
Glauben Sie mir, es geht nicht. Dieses Fräulein möchte eine Karte. Ich sagte ihr, es sei ausverkauft.
Tahle slečna chce lístek, říkám jí, že je vyprodáno.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Reaktion lässt nicht lange auf sich warten: 1200 Exemplare werden veröffentlicht und sind sofort ausverkauft.
Reakce je okamžitá: vydá se 1200 výtisků a jsou okamžitě rozebrány.
Možná hledáte...
Ausverkauf |
ausverkaufte |
Ausverkaufsware |
ausverkauft sein |
Ausverkauft-Sein |
ausverkauft haben |
Ausverkäufe |
Ausverkäufer |
Ausverkäuferin |
ausverhandeln |
aus dem Handgelenk |
Aus
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.