beantwortet němčina

odpovězeno, odpověděl, odpovídá

Překlad beantwortet překlad

Jak z němčiny přeložit beantwortet?

beantwortet němčina » čeština

odpovězeno odpověděl odpovídá
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako beantwortet?

beantwortet němčina » němčina

gelöst geklärt geantwortet

Příklady beantwortet příklady

Jak se v němčině používá beantwortet?

Jednoduché věty

Verzeihen Sie mir, dass ich Ihren Brief nicht beantwortet habe.
Promiňte mi, že jsem neodpověděl na váš dopis.
Ihr habt meine Frage noch nicht beantwortet.
Ještě jste neodpověděli na mou otázku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Morgen, wenn die Große Jury zusammentritt, werden diese Fragen beantwortet werden.
Zítra se sejde nová velká porota, a tyto otázky musí být zodpovězeny.
Ich habe seinen Brief nicht beantwortet. Vielleicht war das dumm.
Asi jsem měl.
Ich habe nur die hypothetische Frage beantwortet, was ich tun würde, wenn ich nochmal die Wahl hätte.
Jen jsem odpověděl na tvou hypotetickou otázku, jak bych se rozhodl. kdybych to musel zopakovat.
Wenn das deine Frage nicht beantwortet dann weiß ich auch nicht.
Jestli ti moje odpověď nestačí, tak tomu nerozumím.
In etwa einer Stunde beantwortet er Fragen.
Během hodiny bude odpovídat na otázky.
Beantwortet das all deine Fragen?
Už znáš odpověď na všechny své otázky, tati?
Ich sage Dank für euren Glauben an ihn, den ihr nie gesehen habt, aber dessen Stimme ihr in eurem Herzen gehört und beantwortet habt.
Děkuji za víru, kterou máte v něho, jehož jste nikdy neviděli, ale jehož hlas slyšíte v srdcích.
Ich will erst meine Frage beantwortet haben.
Ne, chtěla bych nejdřív odpověď na své otázky.
Man ist das bei mir so gewöhnt, dass man sie beantwortet, ohne etwas zu ahnen.
A lidé jsou na to tak zvyklí, že odpovídají, aniž by přemýšleli, proč to chci vědět.
Alle Fragen der Liste beantwortet? Selbstverständlich.
Neobtěžujte se, mám tu jejich kopii.
Beantwortet das die Frage?
Odpovídá to na vaši otázku?
Sie wird ihn vieles fragen, was er nicht beantwortet.
Bude mu klást otázky, a on na ně nebude odpovídat.
Die Frage, die ich an Sie habe, hat vor allem mit Psychologie zu tun und wurde bisher weder gestellt noch beantwortet.
Otázka, kterou vám chci položit, je z oboru psychologie. Pochybuji, že byla někdy položena nebo zodpovězena.
Er hat Fragen gestellt, du hast sie beantwortet. Du hättest ihm auch deinen Pass geben können.
On se ptal na různě věci a tys na ně odpovídal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aber moralische und ethische Fragen können niemals vollständig durch technische Lösungen beantwortet werden. Sie erfordern immer auch ein Verständnis des sozialen und kulturellen Erbes der Menschheit.
Morální a etické otázky však nikdy plně neustoupí technickým řešením; zároveň vyžadují pochopení společenského a kulturního dědictví lidstva.
Die Mehrheit der Wissenschaftler geht davon aus, dass die grundlegenden Fragen der Wissenschaften beantwortet sind.
Většina vědců předpokládá, že základy vědy jsou již známy.
In einer Hinsicht wurde sie beantwortet: Die Vereinten Nationen sind beteiligt und werden es bleiben, und die Vereinigten Staaten müssen und werden weiter die Hauptrolle spielen.
Jistým způsobem již byla zodpovězena: Organizace spojených národů tuto otázku řeší a bude řešit a Spojené státy americké sehrávají a budou dále hrát vedoucí úlohu.
Würde ein von ihnen erzielter Kompromiss mit weiteren Anschlägen beantwortet, wäre ein Desaster die Folge.
Kdyby se jejich kompromis setkal s extremismem z druhé strany, mohl by zapříčinit katastrofu.
Wissenschaftsphilosophen sind traditioneller Weise die Fragen, was als Wissen, Erklärung und Theorie gelten könnte, so angegangen, als ob sie im allgemeinen beantwortet werden könnten.
Filozofové vědy tradičně přistupovali k otázkám týkajícím se toho, co se pokládá za vědění, vysvětlení a teorii, jako by je bylo možné zodpovědět univerzálně.
Experten in den Behörden, der Industrie, der akademischen Welt und anderswo sind sich einig, dass eine lange Liste von Fragen beantwortet werden muss, wenn wir die Entwicklung der Nanotechnologie so sicher wie möglich gestalten wollen.
Experti ve vládních kruzích, průmyslu, akademické obci i jinde se shodují, že máme-li nanotechnologie vyvíjet co nejbezpečněji, je třeba vyřešit dlouhý seznam otázek.
Sie werden nur dann beantwortet, wenn die Forschungsanstrengungen und die Höhe der Fördergelder sich and den benötigten Informationen orientieren, um auf eine sichere Zukunft für nanotechnologische Anwendungen zuzusteuern.
Zodpovězeny budou, jedině pokud výzkumné úsilí a rozsah jeho financování budou odpovídat informacím, které potřebujeme, abychom směřovali k bezpečné budoucnosti pro nanotechnologické aplikace.
Jaime Caruana, General Manager der BIZ und ehemaliger Gouverneur der Bank von Spanien, beantwortet beide Fragen mit ja.
Jaime Caruana, generální ředitel BIS a bývalý guvernér španělské centrální banky, odpovídá na obě otázky kladně.
Aber diese Frage kann nur beantwortet werden, wenn China an den weltpolitischen Reformen beteiligt wird - und nicht dadurch, dass man die Notwendigkeit eines Wandels einfach leugnet.
Odpovědi na tuto otázku se však lze dobrat jedině zapojením Číny do prací na reformě globální správy - nikoliv popíráním toho, že změna je nutná.
Die Regierung von Australien hat diese Frage auf dramatische Weise beantwortet.
Australská vláda odpověděla na tuto otázku rázně.
Grundlegende Fragen hinsichtlich der Wirksamkeit und Sicherheit bei der Einnahme relativ hoher Dosen dieser antioxidativen Präparate müssen erst beantwortet werden.
Je třeba rozřešit základní otázky ohledně účinnosti a bezpečnosti konzumace relativně vysokých dávek antioxidačních doplňků.
Natürlich kann die Frage nach der europäischen Identität der Türkei nicht mit Geographie-Lehrstunden beantwortet werden.
Samozřejmě, otázku evropské identity Turecka nelze zodpovědět poučením o geografii.
Im Gegenteil werden sie oft mit tödlichen Provokationen beantwortet, die jegliche Einigung weiter verhindern.
Naopak se obvykle setkají se smrtelnou provokací, která ještě více oddálí jakoukoliv dohodu.
Derartige Fragen können erst im Abstand von Jahrzehnten und nicht nach Ablauf einer Jahreszeit beantwortet werden.
Odpověď na tyto otázky nepotrvá jedno roční období, nýbrž celá desetiletí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...