bedroht němčina

ohrožený

Překlad bedroht překlad

Jak z němčiny přeložit bedroht?

bedroht němčina » čeština

ohrožený ohrožuje
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako bedroht?

bedroht němčina » němčina

gedroht gefährdet droht angedroht Drohung Bedrohung

Příklady bedroht příklady

Jak se v němčině používá bedroht?

Citáty z filmových titulků

Mit einer Strafexpedition diesen lastigen Zwergstaat zu vernichten, der unseren Frieden systematisch bedroht hat!
Zničit trestnou výpravou ten obtížný státeček, který soustavně ohrožoval náš mír!
Bedroht er dich etwa?
Co se děje? Drží tě?
Ich wurde zu Hause rausgeschmissen, von der Polizei bedroht, in einem Taxi rumgejagt, ich habe meine Arbeit vernachlässigt, weil ich dich liebe und zurück wollte.
Nechal jsme se vyhodit z vlastního bytu, vyhrožoval policajtům. pronásledoval tě v taxících. a zanedbával svou práci jen proto, že jsem tě miloval a chtěl tě zpět.
Wenn er niemanden bedroht, kann er ruhig im Haus sein.
Když nikomu neublíží, nevadí nám tady.
Bedroht er dich?
Hrozí ti nějak?
Ich fürchte, dass Gefahr Euch nah bedroht, drum bleibt nicht hier.
Jste tady v nebezpečí. Hleďte být odtud, vy i vaši malí.
Dadurch werden Friede und Sicherheit auf anderen Planeten bedroht.
Tím vznikne hrozba pro mír a bezpečnost dalších planet.
Fühlen Sie sich dadurch bedroht?
Znejistěla jsi?
Ja. Unsere Verteidigungspositionen sind alle bedroht.
Ano, myslím že zjistíte nápor na všech úsecích naší obrany.
Er hat mich mit dem Revolver bedroht.
Zamířil na mě zbraní. Co jsem měl dělat?
Sie haben gesehen, welche furchtbare Gefahr uns bedroht. Wir haben damals alle Mittel, alle Waffen, die wir zur Verfügung hatten, versucht.
Použili jsme naše zbraně a naše vlastní metody.
Der Kerl hat mich mit dem Messer bedroht. Als ich ihn abgeschÜttelt habe, ist er die Straße runtergerannt.
Vytáhl na mě nůž, chvíli jsme zápasili. a pak utekl uličkou.
Sodann verstärke die Grenzbefestigungen und bringe in Erfahrung, ob Inui uns weiter bedroht.
Upevněte naše pozice na hranicích. Kdyby se Inui nechtěl stáhnout.
Zwei von ihnen hat er umbringen lassen und nur, weil er sich bedroht fühlt auf seinem Thron und keinem mehr traut.
Dva velitelé, o kterých měl náš pán pochyby, byli přinuceni spáchat sebevraždu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Eine dieser Arten, der Granatbarsch, wird erst seit ca. einem Vierteljahrhundert kommerziell gefischt, ist jedoch bereits jetzt durch die Fischerei vom Aussterben bedroht.
Jeden z těchto druhů, červenice obecná, se komerčně loví teprve asi čtvrtstoletí, ale už je vychytána až na pokraj kolapsu.
Zugleich jedoch stellte die ICUN fest, dass der Artenreichtum der Region massiv bedroht war und über keinen nennenswerten Schutz verfügte.
Zároveň ovšem poznamenal, že druhová pestrost v regionu je masivně ohrožena, přičemž její ochrana je přinejlepším slabá.
So gefährdet Kutschma nicht nur in der Ukraine die Freiheit und Menschenrechte, sondern bedroht auch die Demokratie in Russland.
Kučma tedy neohrožuje svobodu a lidská práva jenom na Ukrajině, ale je vlastně nebezpečím i pro ruskou demokracii.
Die Kosten der Kreditaufnahme für hoch verschuldete Staaten steigen, die restriktive Kreditvergabe bedroht kleine und mittlere Unternehmen und fallende Rohstoffpreise lassen die Einnahmen exportierender Länder sinken.
Výpůjční náklady se u zadlužených suverénů zvyšují, úvěry na příděl podrývají malé a střední podniky a klesající komoditní ceny snižují příjem exportních zemí.
Der Sturm, der über der Eurozone aufgezogen ist, mag zwar der schwerste sein, der losbrechen kann, ist aber nicht der einzige der die Weltwirtschaft bedroht.
Přestože mračno nad eurozónou může být největší z těch, která se protrhnou, není jediné, jež globální ekonomiku ohrožuje.
Franz Joseph I. trat für seine jüdischen Untertanen ein, als diese von deutschen Antisemiten bedroht wurden.
František Josef I. se svých židovských poddaných zastával, když je ohrožovali němečtí antisemité.
Die Al-Sauds werden von zwei Seiten bedroht: auf der einen Seite von den gewalttätigen Islamisten und auf der anderen Seite von den liberalen Reformern.
Saúdové čelí dvěma hrozbám: jedné od násilných islamistů a druhé od liberálních reformátorů.
Und manche Abgeordnete im US-Kongress wollen bei den Lebensmittelmarken einsparen, auf die etwa 23 Millionen amerikanische Haushalte angewiesen sind. Dadurch sind ärmsten Kinder von Hunger bedroht.
A někteří členové amerického Kongresu chtějí omezit potravinové lístky, na které je odkázáno přibližně 23 milionů amerických domácností, takže nejchudším dětem hrozí hlad.
Man betrachte, wie der Kreml versucht, seine Nachbarn zu erpressen, indem er ihre Energieversorgung bedroht.
A stačí se podívat, jak se Kreml snaží vydírat sousedy tím, že ohrožuje jejich dodávky energií.
Zweitens hat eine unzulängliche Koordinierung der makroökonomischen Politik dazu geführt, dass Divergenzen in der internationalen Wettbewerbsfähigkeit der Euroländer entstanden sind, wodurch die Existenz des Euros selbst bedroht ist.
Druhým problémem je skutečnost, že nedostatečná koordinace makroekonomické politiky způsobila divergenci mezinárodní konkurenceschopnosti členských zemí eurozóny, což ohrožuje samotnou existenci eura.
Unverantwortliches Verhalten, das die Gesundheit der Weltwirtschaft bedroht?
Nezodpovědné chování ohrožující zdraví globální ekonomiky?
Fast alle davon sind von der Zerstörung bedroht - aufgrund der einflussreichen Stimme des Islamistenführers Mullah Fazlullah, dessen Schwiegervater Sufi Mohammad einen der extremistischen Orden gründete.
V tuto chvíli se nad všemi vznáší hrozba zničení, kvůli vlivnému hlasu islamistického vůdce Mulláha Fazlulláha, jehož tchán Súfi Muhammad založil jeden z extremistických řádů.
Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
Živobytí většiny bílých amerických venkovanů středního věku, kteří podporují Tea Party, však chudí mexičtí přistěhovalci ohrožují jen stěží.
Auf der Rechten verteilt sich die Unterstützung für die konservativen Parteien einerseits auf Geschäftsinteressen, die von der Zuwanderung oder von supranationalen Institutionen profitieren, und andererseits auf Gruppen, die sich davon bedroht fühlen.
Na pravici se podpora konzervativních stran štěpí mezi obchodní zájmy, jimž přistěhovalectví nebo nadnárodní instituce přinášejí prospěch, a skupiny, které se jimi cítí ohroženy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »