begnadigen němčina

omilostnit, amnestovat

Význam begnadigen význam

Co v němčině znamená begnadigen?

begnadigen

Strafe erlassen, vermindern Nur das Staatsoberhaupt konnte ihn begnadigen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad begnadigen překlad

Jak z němčiny přeložit begnadigen?

begnadigen němčina » čeština

omilostnit amnestovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako begnadigen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady begnadigen příklady

Jak se v němčině používá begnadigen?

Citáty z filmových titulků

Aber man kann ihn begnadigen und drei Tage vor den Wahlen hängen.
Ale kvůli volbám to odložit šlo?
Begnadigen Sie ihn, Sire, versprechen Sie es mir!
Zachraňte ho, Sire. Slibte, že ho zachráníte.
Kein Gouverneur wird dich begnadigen.
Velitel ti milost neudělí.
Warum tötest du mich nicht? Ich würde dich nicht begnadigen.
Proč mě, starče, nezabiješ?
Oder vielleicht wird dich der Präsident begnadigen.
Vždycky je šance že tě prezident omilostní.
Wusstest du, dass der König ihn begnadigen wollte, wenn er für ihn ein spanisches Sklavenschiff gekapert hätte?
Víš, že mu král nabízel milost, za chycení jednoho španělského otrokáře?
Wir bitten Sie, ihn zu begnadigen.
Velice prosíme o milost pro toho chlapce.
Ich kann die Verbrecher nicht begnadigen.
Nemůžu se smilovat nad zločincem. - On není zločinec.
Ich kann ihn nicht begnadigen.
Nemůžu. - Vaše Veličenstvo. - Smilovat se nemůžu.
Muss mich der Gouverneur begnadigen?
Potřebuju milost od guvernéra?
Sollten sich diese Männer bewähren, werden wir es in Betracht ziehen, sie zu begnadigen.
Řekněme, že se někteří z těch mužů vyznamenají, potom se budeme vážně zabývat zmírněním jejich trestů.
Sind Sie nicht. Nur ein General kann mich begnadigen.
Nejste generál a jenom generál mě může udělit milost.
Ich war auf dem Weg zum Wallfahrtsort der Heiligen Jungfrau Maria, um mich begnadigen zu lassen, Herr Kommissar.
Já? Já byl na poutní cestě do svatostánku Neposkvrněné Panny Marie.
Aber wolltet Ihr mich nicht begnadigen?
To by byla jen laskavost pro vás, ne pro mne.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Abbas ist es gelungen, Israel davon zu überzeugen, viele Fatah-Flüchtlinge im Westjordanland zu begnadigen, die seinem Sicherheitsapparat beitreten werden.
Zároveň se Abbásovi podařilo přesvědčit Izrael, aby udělil amnestii mnoha uprchlíkům Fatáhu na západním břehu, kteří se připojí k jeho bezpečnostnímu aparátu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...