dýchací čeština

Příklady dýchací německy v příkladech

Jak přeložit dýchací do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jdu pro dýchací přístroj.
Ich hole die Tauchgeräte.
Vezmu si dýchací přístroj.
Mit dem Tauchgerät.
Tvůj dýchací přístroj.
Ihr Atemgerät.
Dvojí dýchací soustava. Plíce a žábry.
Vor zwei Jahrhunderten waren die Skorr, mein Volk, große Krieger.
Vyzkoušejte si dýchací přístroje.
Prüft euer Lüftungssystem da.
Obličej si trochu popálila, ale dýchací ústrojí nebylo zasažené.
Das Gesicht ist etwas versengt, aber die Atemwege scheinen intakt zu sein.
Využívá se tak, aby zasáhla tlakové body soupeře, narušila jeho dýchací systém, a tím odkryla jeho zranitelná místa.
Sie greifen die Druckpunkte des Körpers an, stören die Atemkontrolle des Gegners und machen ihn so verwundbar.
Nejlepší bude vyšetřit tvoje dýchací problémy v laboratoři. Nejspíš prosakujou těžký kovy.
Das war vor neun Yaren, und ich kann es immer noch sehen, als ob es gerade erst passiert ist.
Dýchací soupravu, stimulátor srdce!
Mit Atemgerät und Herzstimulator.
S alkoholem působí dýchací potíže, pokles tlaku a srdeční slabost.
Mit Alkohol gemischt verursacht es schwere Atemnot.
Já jsem vycvičený ve srdeční dýchací záchranné pomocné technice.
Ich bin ein geschulter kardiovaskularer Notfallassistententechniker.
S tím, co nám pomohl přivézt dýchací přístroj do této země.
Der uns dabei half, die eiserne Lunge in dieses Land zu schaffen.
To je dýchací směsí!
Es ist seine Mischung!
Musím otevřít její dýchací trubici!
Nur ein Luftröhrenschnitt kann sie jetzt noch retten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Priony mohou způsobovat i mnohé jiné nervové, dýchací a svalové choroby.
Viele Erkrankungen des Nervensystems, der Atemwege und der Muskeln könnten ebenso durch Prionen verursacht sein.
Pro domácnosti, které musí pálit dřevo, tuří trus a petrolej, znamená znečištěný vzduch v interiéru, který může vyvolat onemocnění dýchací soustavy.
Haushalte, in denen Feuerholz, Dung und Kerosin verbrannt werden müssen, um zu kochen, sind Innenraumluftverschmutzung ausgesetzt, die zu Atemwegserkrankungen führen kann.
Madonna uvedla, že když se setkala s Davidem, trpěl těžkým zápalem plic a měl dýchací potíže.
Madonna erzählte, dass David unter einer schweren Lungenentzündung und Atemproblemen litt, als sie ihn zum ersten Mal sah.
Delší horké počasí může svědčit smogu a šíření alergenů a tím způsobovat dýchací obtíže.
Längere Hitzeperioden können für mehr Smog und die Ausbreitung derjenigen Allergene sorgen, welche die Symptome der Atemwegserkrankungen auslösen.
To naznačuje, že potenciální účinek paracetamolu se neomezuje pouze na dýchací cesty a může postihovat řadu orgánových systémů.
Dies deutet darauf hin, dass die potenzielle Wirkung von Paracetamol nicht auf die Atemwege beschränkt ist und Auswirkungen auf eine Reihe anderer Organsysteme haben kann.
Dne 21. prosince odpojil italský lékař Mario Riccio od Piergiorgia Welbyho dýchací přístroj, který tohoto pacienta udržoval při životě.
Am 21. Dezember schaltete ein italienischer Arzt, Mario Riccio, das Beatmungsgerät aus, das Piergiorgio Welby am Leben hielt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »