Schach němčina

šachy

Význam Schach význam

Co v němčině znamená Schach?

Schach

šachy kein Plural, meist ohne Artikel: strategisches Brettspiel für zwei Spieler, Kurzwort für Schachspiel Setzten sich dann der Bürgermeister und der Doktor in ihrem Zorn, den sie nicht laut werden lassen durften, zu einer Partie Schach, so rückte der Neffe hinzu, schaute dem Bürgermeister mit seiner großen Brille über die Schulter herein und tadelte diesen oder jenen Zug, sagte dem Doktor, so und so müsse er ziehen, so daß beide Männer heimlich ganz grimmig wurden. eine Situation im Schachspiel, in welcher ein König direkt bedroht wird. Während er ihm mit der Dame Schach bot, sagte er so nebenbei: Der Weg für eine Heirat Lucrezias mit dem Prinzen Este von Ferrara ist frei. kein Plural: nach den Spielregeln nicht mehr vorgeschriebener Ausruf, Ansage von

Schach

ein deutscher Nachname, Familienname Ein eintretender Diener meldete den Rittmeister von Schach, und ein Schimmer freudiger Überraschung überflog beide Damen, als der Angemeldete gleich darnach eintrat.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Schach překlad

Jak z němčiny přeložit Schach?

Schach němčina » čeština

šachy šach šachový

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Schach?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Schach příklady

Jak se v němčině používá Schach?

Citáty z filmových titulků

Der Hilfssheriff, der blieb. Die meisten waren längst weg. Wir beide haben versucht, die Angreifer in Schach zu halten.
Se strážníky, kteří se mnou zůstali, většina totiž zmizela, jsme odráželi dav jak to jen šlo, slzným plynem a pažbami pušek, když v tom mě někdo zezadu praštil a.
Sie hielt ihn von Schach und Diskussion ab.
Na rozdíl od šachů a debat.
Ihr König steht im Schach.
Váš král je pořád v šachu.
Also, mein König stand im Schach.
Tak, a můj král je v šachu.
Schach?
Šachy?
Wir spielen Schach.
Hrajeme šachy.
Schach.
Šachy.
Sei froh, dass ich Martin in Schach hielt.
Buď rád, že jsem upoutávala Martinovou pozornost.
Wissen Sie, wie die uns in Schach halten?
Víte, jak to funguje na schůzích?
Bringen Sie ihr Schach bei, Chief?
Učíte ji šachy, šéfe?
Turm nimmt Turm, Dame auf Turm vier, Schach.
Kůň bere koně na pětce, pěšák bere koně, věž bere věž, dáma věž na čtyřce, šach.
Aber meistens spiele ich Schach.
Ale většinou jsem tady a ztrácím čas hraním šachů.
Du spielst Schach, nicht?
Hraješ šachy, že?
Wir spielten miteinander Schach.
Hrajeme spolu šachy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch können wir nicht unbekümmert davon ausgehen, dass die Kräfte des nationalen Egoismus weiterhin in Schach gehalten werden.
Nesmíme ale usnout na vavřínech a doufat, že síly národního egoismu zůstanou pevně na uzdě.
Verringert sich der Korallenbestand in Folge von Wirbelstürmen, Krankheiten oder anderen Umwelteinflüssen, halten die Pflanzenfresser das Wachstum der Algen in Schach und geben damit den Korallen die Gelegenheit sich zu erholen.
Když populace korálů slábne v důsledku bouří, nemocí či jiných rusivých vlivů, právě býložravci drží na uzdě mořské řasy, čímž korálům umožní se zotavit.
Den Irak mittels Intervention in Schach zu halten ist die nunmehr wahrscheinlichste Methode.
Zkrocení Iráku pomocí vojenského zásahu se v této chvíli zdá nejpravděpodobnější.
Wäre diese Truppe fähig, Extremisten in Schach zu halten?
Budou vyzbrojeny tak, aby dokázaly držet extremisty na uzdě?
Mein eigener Zugang zur Welt der künstlichen Intelligenz ist ein eng umgrenzter: das über 500 Jahre alte Brettspiel Schach.
Moje brána do světa umělé inteligence je úzká: je to více než 500 let stará hra v šachy.
Vielleicht haben Sie an Schach, das lange als ultimativer Denksport betrachtet wurde, nicht ein Jota Interesse.
Možná že vás šachy, dlouho považované za vrcholný intelektuální sport, ani za mák nezajímají.
Schach stand lange im Mittelpunkt der Forschung im Bereich der künstlichen Intelligenz.
Šachy jsou už dlouho ohniskem výzkumu v oblasti umělé inteligence.
Obgleich Schach prinzipiell lösbar ist, ist die rechnerische Komplexität des Spiels nahezu unglaublich.
Třebaže v principu jsou šachy řešitelné, výpočetní složitost hry je téměř nepochopitelná.
Fairerweise muss man sagen, dass die Russen das Schach enorm schätzten, selbst wenn man damit nicht viel verdienen konnte.
Abychom byli spravedliví, Rusové si šachů nesmírně považovali, přestože negenerovaly vysoké příjmy.
Schach war in vieler Hinsicht der russische Nationalsport.
V mnoha směrech byly šachy ruským národním sportem.
Die von Park Chung-hee im Jahr 1962 gegründete Militärdiktatur verfolgte eine aggressive Wirtschaftspolitik, teilweise auch deshalb, um Nordkorea in Schach zu halten.
Zčásti proto, aby pokořila Severní Koreu, přijala vojenská diktatura, již založil Pak Čong-hi v roce 1962, smělou politiku hospodářského rozvoje.
Zieht dieser Widerstand allerdings zu viel Aufmerksamkeit auf sich, werden eher die Proteste zerschlagen und die Anführer in Schach gehalten als der Korruption ein Ende gesetzt.
Pokud ale protesty přitáhnou příliš mnoho pozornosti, je pravděpodobnější, že budou potlačeny a jejich vůdci represivně umlčeni, než že by ustala korupce.
Außerdem kann Washington die Saudis, welche praktisch alle freien Kapazitäten weltweit kontrollieren, bedrängen, ihre Produktion weiter hoch zu halten, um die Preise im Schach zu halten.
Washington rovněž může naléhat na Saúdovce, kteří ovládají prakticky veškeré záložní kapacity světa, aby udržovali vysoký objem těžby s cílem mírnit ceny.
Tatsächlich allerdings ähnelt das in Europa gespielte Spiel weniger einer Partie Schach als vielmehr dem Spiel Tic Tac Toe, bei dem normalerweise ein Unentschieden herauskommt, aber ein falscher Spielzug die sichere Niederlage bedeutet.
Ve skutečnosti se v Evropě hraje hra, která nepřipomíná ani tak šachy jako spíše piškvorky, při nichž je přirozeným výsledkem remíza, ale jediný nesprávný tah znamená jistou porážku.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...