dodavatel čeština

Překlad dodavatel německy

Jak se německy řekne dodavatel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dodavatel německy v příkladech

Jak přeložit dodavatel do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ten dodavatel.
Wie heißt der Kerl?
Chtějí vědět, kdo je náš dodavatel.
Sie wollen wissen, wer Nachschub liefert.
Jacku, žádný dodavatel ti nedá všechny pitomé dokumenty.
Kein Unternehmer kann alle blöden Dokumente vorlegen.
Dáme jim lóže. Můj dodavatel chce vzít dceru a zetě.
Mein Lieferant bringt seine Familie mit.
Proto soukromý dodavatel obranných systémů přišel s tímhle - s čipem naprosto odolným vůči magnetickým impulsům.
Einer unseren privaten Verteidigungspartner hat dies erfunden: einen Chip, der resistent gegenüber magnetischen Impulsen ist.
Notář je falešný. Má stejný podpis jako dodavatel.
Notar und Auftraggeber haben die gleiche Unterschrift.
Bao, muž, jehož člun jste potopil, je uznávaný dodavatel.
Bao, der Mann in dem Boot, ist ein bekannter Lieferant.
Náš dodavatel suchých zipů, Fred Serbiak, nám nabídl svou chatu v horách.
Der Klettband-Lieferant, Fred Serbiak, stellt uns seine Berghütte zur Verfügung.
Dokud budou Američané drogy chtít, vždy se najde dodavatel.
Solange Amerikaner Drogen wollen, wird sie jemand liefern.
Jeden americký dodavatel prodává zbraně mezinárodním teroristům.
Eine US-Firma verkauft an Terroristen.
Jste skoro největší dodavatel chemických zbraní Pozemským silám.
Ihre abteilung für chemische Waffen ist der größte Lieferant der Erdstreitkräfte.
Náš dodavatel všechen prodal na Minnobii do války proti Vekům.
Unser Lieferant verkaufte seinen ganzen Bestand an die Minnobianer.
Dodavatel je zodpovědný.
Der Hersteller ist verantwortlich.
Po 35 letech práce a poctivosti se mnou můj dodavatel jedná jedná jako se zločincem.
Nach 35 Jahren Arbeit und Ehrlichkeit behandelt mich mein ehemaliger Lieferant wie einen Penner.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rusko má v čínských geopolitických kalkulacích významné místo jako dodavatel moderní výzbroje a zdrojů energie potřebných k pokračování modernizace.
Russland nimmt in den geopolitischen Erwägungen Chinas einen wichtigen Platz ein, nämlich als Lieferant von modernen Waffen und Energieträgern, die man zur Fortführung der Modernisierung benötigt.
Stejně jako u efektivních výrobních dodavatelských řetězců je zapotřebí, aby si dodavatel a jeho zákazník vybudovali vzájemný vztah, v němž spolu v konkrétních činnostech prakticky ani ekonomicky nesoupeří.
Und wie bei effektiven Fertigungslieferketten müssen Lieferant und Käufer eine Beziehung auf Gegenseitigkeit eingehen, in deren Rahmen sie bei den speziellen Tätigkeiten, die sie ausüben, weder praktisch noch wirtschaftlich konkurrieren.
Na Kavkaze zabránil Kreml Íránu ve vytvoření infrastruktury, která by této zemi umožnila konkurovat Rusku jako dodavatel plynu do Evropy.
Im Kaukasus hat der Kreml den Iran daran gehindert, Infrastruktur zu errichten, um ihn damit als Konkurrenten für die Gaslieferungen nach Europa auszuschalten.
Dokud Gazprom zůstane neprůhledný, nemůže Evropa vědět, zda její klíčový dodavatel investuje dostatečné částky do otvírky a přípravy budoucích zásob.
Solange Gazproms Aktivitäten undurchsichtig bleiben, kann Europa nicht wissen, ob sein Hauptlieferant genug in die Entwicklung zukünftiger Reserven investiert.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...