dobyvatel čeština

Překlad dobyvatel německy

Jak se německy řekne dobyvatel?

dobyvatel čeština » němčina

Eroberer Bezwinger Sieger Erobererin Bezwingerin
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dobyvatel německy v příkladech

Jak přeložit dobyvatel do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Takže on je dobyvatel žen?
Also ist er ein Frauenheld?
Dobyvatel žen?
Ein Frauenheld?
Velký dobyvatel zdevastoval 60 mil široké pásmo sahající od Atlanty až k moři.
Hinter sich lassen sie einen sechzig Meilen breiten Pfad der Verwüstung von Atlanta bis zum Meer.
Vrátili se tam, kde kdysi bývala země hojnosti a s nimi se objevil nový dobyvatel.
Grimmig kamen sie zu der Verwüstung zurück die sich dort befand, wo einst ein Land der Fülle und der Schönheit war.
Takhle si dobyvatel získá ženu?
So gewinnt also ein Eroberer eine Frau.
Syn hrdiny Laerta, král Ithaky, dobyvatel Troje.
Ich erinnere mich!
Dobyvatel byl právě dobyt?
Ein Eroberer, schon besiegt?
Ty jsi dobyvatel, a já jsem tvůj zajatec na celý život.
Du bist ein Eroberer, und ich dein lebenslanger Gefangener.
Je lepší být dobyvatel ženských srdcí než zabiják, což?
Es ist doch ein Unterschied, ob man sich mit Frauen herumtreibt oder mordet.
Vrátím se, ale jako dobyvatel!
Ja, ich kehre zur Erde zurück. als Eroberer.
Vrátím se, ale jako dobyvatel!
Ich kehre als Eroberer zurück!
Jsem dobyvatel!
Ich bin ein Pflug!
Dobyvatel jel na triumfálním voze a před ním šli zajatci v řetězech.
Der Eroberer saß auf dem Triumphwagen. Die Gefangenen liefen in Ketten vorweg.
Tohle asi býval hřbitov španělských dobyvatel.
Das muss ein Friedhof für spanische Conquisitadoren gewesen sein.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »