dohonit čeština
Překlad dohonit německy
Jak se německy řekne dohonit?
DoporučujemePatnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.
Příklady dohonit německy v příkladech
Jak přeložit dohonit do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Musíme je dohonit.
Wir müssen hinter ihnen her.
Chtěli jsme napřed dohonit tebe.
Wir wollten erst mit Ihnen reden.
Promiň, Laurie, ale musím dohonit Ethana.
Es tut mir leid, aber ich muß Ethan einholen.
Zkuste mě dohonit, já dnes sním celého soba.
Bringen Sie mich hin, ich könnte ein ganzes Renntier verspeisen.
S tou ženou nás můžou dohonit.
Mit der Frau holen sie uns ein.
S tebou je nemusíme dohonit vůbec.
Mit dir holen wir sie vielleicht gar nicht ein.
Jak nás mohli tak brzo dohonit?
Die haben uns aber schnell gefunden.
Nejsem si jistý, jestli je mohou dohonit včas.
Ich weiß nicht, ob sie sie erreichen können.
Stíhačky musí dohonit Vindicatory a pokud to bude nutné, sestřelit je.
Die Jäger sollen die Vindicators überholen und, wenn nötig, abschießen.
Nemají sebemenší naději je dohonit, pane.
Die haben nicht die Spur einer Chance, Sir.
Použít forsáž a dohonit a zaútočit na Šestou letku.
Nachbrenner einschalten, Staffel Sechs überholen und angreifen.
Dohonit Vindicatory?
Die Vindicators überholen?
Honem, musíme ho dohonit!
Sofort stoppen!
Raza bude mít šanci nás dohonit.
Damit hat Raza die Chance, uns einzuholen.
Možná hledáte...
dohoda o volném obchodu |
dohořet |
dohovor |
dohodit |
dohoda o výhradním nákupu |
dohoda |
dohola |
dohody |
dohoda SALT |
dohoda o cukru |
dohoda ADN |
dohotovit
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.