pohodit čeština

Příklady pohodit německy v příkladech

Jak přeložit pohodit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl ho pohodit na ostrově jako důkaz proti mně.
Er wollte es auf die Insel bringen, um mir den Mord in die Schuhe zu stecken.
Nemůžeš tu pohodit pár knih, jako bys je zrovna četl!
Bücher herumliegen lassen, als würdest du sie lesen?
Měl bych tě taky svázat, a pohodit na ulici.
Eigentlich verdienst du das selbe.
Jak to tu mohl někdo pohodit?
Wieso schmeißt jemand das hierhin?
Můžeme ho tam pohodit.
Dort können wir ihn verschwinden lassen.
Miltone, jestli mě chceš zabít a pohodit v lesích, tak ti useknu koule.
Milton, wenn du mich töten und in den Wald werfen willst. werde ich dir deine Eier abschneiden.
Jak můžeš takhle pohodit čisté triko na zem?
Wie kann man ein frisches Shirt einfach auf den Boden hauen?
Museli ho někde pohodit.
Sie werden sie irgendwo entsorgt haben.
Slečna pohodit a jít.
Haare schütteln und gehen.
Mám ho pohodit na dvoře?
Ihn im Hof fallen lassen?
Můžeme ji omráčit a někde pohodit.
Wir könnten sie bewusstlos schlagen und irgendwo abwerfen.
Prostě ho pohodit vládě?
Ihn in einem Heim der Behörden entsorgen?
Možná se mi chystá prohnat hlavu kulkou a pohodit mě do škarpy.
Hey, vielleicht knallt er mich ab und schmeißt mich in ein Loch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...