pohodit čeština

Příklady pohodit portugalsky v příkladech

Jak přeložit pohodit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Chtěl ho pohodit na ostrově jako důkaz proti mně.
Queria colocar o isqueiro, para incriminar-me.
Nemůžeš tu pohodit pár knih, jako bys je zrovna četl!
Não podes deixar livros espalhados como se os estivesses a ler.
Pohodit sem tam pár polštářů.
Talvez uma pintura, algumas poltronas.
Ty ji chceš opravdu pohodit v okresní nemocnici?
A sério que vais desfazer-te dela e deixá-la no hospital?
Ano. Mám rád, když můžu prostě vzít deku a prostě s ní takhle pohodit sem a tam.
Gosto de pegar nos cobertores e dar-lhes a volta.
Měl bych tě taky svázat, a pohodit na ulici.
Devia amarrar-te também, e arrastar-te pela rua abaixo.
Jak to tu mohl někdo pohodit?
Não acredito que deixaram isso cair!
Není to divné? nejdřív někoho unést a pak ho pohodit jen tak na ulici?
É estranho raptar alguém e depois largar o corpo num lugar público.
Vrah měl šest hodin na to ji tam pohodit, než se vytvořily ty skvrny.
O assassino teria cerca de 6 horas. para largar o corpo antes de surgir a lividez.
Protože ty chodíš do kostela jenom pohodit tvoje děti, co jsi porodila doma.
Só mete os pés na igreja para abandonar os seus filhos recém-nascidos ensaguentados.
Mohl je tam jen pohodit, ale dal si na nich záležet.
Ele exibiu o jornal entre eles.
Víme, že chce být populární. Ty noviny tam mohl jen pohodit.
Nós sabemos que ele quer merecer as noticias.
Ira měli ve zvyku pohodit každý rok v New Yorku tak 5 těl.
O Santangelo testemunhou contra eles em tribunal. O IRA costumava assassinar 4 a 5 pessoas por ano, aqui em Nova Iorque.
No, alespoň že si Santi zapamatoval, kde je má pohodit.
Ao menos, o Santi lembrou-se onde os largar.

Možná hledáte...