doména čeština
Překlad doména německy
Jak se německy řekne doména?
DoporučujemePatnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.
Příklady doména německy v příkladech
Jak přeložit doména do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Je to moje doména.
Ja. Mache ich ständig.
Ale pátrání je jeho doména!
Aber machen Sie sich seinetwegen keine Sorgen.
To je doména mého bratra.
Aber ich bin Biologe.
Vaše doména je stín.
Unser Reich sind die Schatten.
Toto je naše doména.
Dies ist unser Gebiet.
Karty nejsou moje doména, zlato.
Karten sind nicht mein Fall.
Ačkoliv, tohle je doména Dr. Seiglera z CDC, ne moje.
Aber das hat Dr. Seigler vom ZKB zu bestimmen, nicht ich.
Že simulátor byl vždycky tvoje doména.
Nun, das Holodeck ist deine Domäne.
Je to spíš doména mužů.
So wie bei Vorsitzender und Vorsitzende.
To je tvoje doména.
Nein, dafür bist du zuständig.
Zdá se, že to má spojitost s gangem. A to je jeho doména.
Sieht nach Gangbezug aus.
Během tohoto období zapsal do svého deníku že stín byl jeho přítel a noc jeho doména.
In sein Tagebuch, daß er in dieser Zeit schrieb, notierte er. das der Schatten sein Freund sei und die Nacht sein Revier.
Teď jsi ve vzduchu, a to je moje doména!
Du bist jetzt in der Luft. meine Domaine.
Rozhovory, tisk, vlasy to je tvoje doména.
Interviews, Presse, Haare. Das sind deine Sachen.
Možná hledáte...
doména účtu |
doménové jméno |
doména aplikace |
doména směrování |
doména prostředků |
doménová struktura |
domeček |
Dom |
Dominika |
Dominik |
dominiert |
doma
DoporučujemePatnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.