eingefangen němčina
lapený
Překlad eingefangen překlad
Jak z němčiny přeložit eingefangen?
eingefangen němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako eingefangen?
eingefangen němčina » němčina
Příklady eingefangen příklady
Jak se v němčině používá eingefangen?
Citáty z filmových titulků
Viele wurden wieder eingefangen, doch sie retteten mich, sie und Pilar.
Hodně vězňů bylo znovu chyceno, Ale oni mě zachránili. Oni a Pilar.
Haben sich ein paar Kugeln eingefangen.
Nechali se zastřelit.
Hab ein paar Ihrer Kühe eingefangen.
Před časem jsme vám odehnali krávy.
Aber ich habe sie zuerst eingefangen.
Chytil jsem je ale já!
Eine seltene Tierart wurde lebendig eingefangen.
Zvířecí druh navrácený k životu.
Junge, du hast dir einen Schlag eingefangen.
Pěkně jsi to schytal, hochu.
Eine Art Tier, das du eingefangen hast.
Myslíš, že jsem nějaké zvíře, co jsi chytil.
Und jetzt hast du mich auch eingefangen, oder?
A teď máš ve sbírce i mě, že ano?
Jetzt hat die Verstorbene die Winde eingefangen, und jedes Mädchen wird zu einer Dienerin der Reinigung.
Tudefonde, se zmocnil větru, a každá dívka je služkou očisty.
Man sieht den Mann, im Moment eingefangen, darunter eine Bildunterschrift.
Na fotce stojí nehybný člověk, ale přitom má svůj příběh.
Die Armee schuldet mir für 40 Pferde, die ich eingefangen und zugeritten habe, die Bezahlung.
Armáda mi dluží za 40 koní který jsem za poslední 4 měsíce chytil a zkrotil.
Nur, weil Sie von dieser verdammten Propaganda eingefangen waren!
Protože jste byli obětí spojenecké propagandy!
Sag mal, wo hast du dir Malaria eingefangen?
Jak jsi hergot chytil malárii?
Verzeihung. Ich fürchte, ich habe mir Poesie eingefangen.
Asi jsem chytil poezii.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Die Karikatur hat eine englische Eigenart eingefangen und eine Redewendung geschaffen, die heute noch gebräuchlich ist, obwohl sie für gewöhnlich missverstanden und falsch gebraucht wird.
Anekdota se Angličanům zalíbila a díky ní vznikla slavná, dodnes používaná fráze, ačkoli je namnoze špatně interpretována a používána.
Hin und wieder wurden einige Hunde eingefangen, sterilisiert und wieder freigelassen.
Sem tam jich někdo pár chytil, sterilizoval a pustil zpět na ulici.
So würden, versprach der Bürgermeister, alle Straßenhunde eingefangen und unter Quarantäne gestellt.
A tak starosta slíbil, že všichni toulaví psi budou pochytáni a půjdou do karantény.
Možná hledáte...
eingefangene |
eingefahren |
eingefallen |
eingefahrene |
eingefallene |
eingefasst |
eingefahrene Bahn |
eingefahrene Vorstellung |
eingefrorener Konflikt |
eingefettet |
eingeführte |
eingefädelt
DoporučujemePatnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.