eingekerkert němčina
zajatý
Překlad eingekerkert překlad
Jak z němčiny přeložit eingekerkert?
eingekerkert němčina » čeština
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako eingekerkert?
eingekerkert němčina » němčina
Příklady eingekerkert příklady
Jak se v němčině používá eingekerkert?
Citáty z filmových titulků
Wo soll ich eingekerkert werden? Unten im alten Spielzimmer.
Kde budu pobývat?
Er wurde eingekerkert und dort ist er seit jeher.
Zůstal tam navždycky uvězněnej.
Der Bürgermeister von Norwich, durch Lord Northumberland eingekerkert.
Starosta Norwiche, uvězněn Lordem Northumberlandem.
Ehrliche Männer, eingekerkert durch Beamte meines Bruders.
Čestní muži, uvržení do žaláře vojáký mého bratra.
Ich weigere. weigere mich, in diesem halbprivaten Zimmer eingekerkert zu sein!
Ale teď JÁ odmítám-- odmítám-- být uvězněna.. na tomhle dvojáku!
Er ist seit 1 1 Wochen eingekerkert. Laßt ihn frei!
Už je jedenáct týdnů uvězněný.
Wir sind hier eingekerkert und sie warten darauf, daß wir sterben, und der Ort, wo wir aufgewachsen sind, wird immer verlassener.
Zatím co jsme tu zavřený, lidi čekaj, až zemřeme, místa, odkud jsme vzešli jsou opuštěná.
Nein, sie hätten mich eingekerkert.
Ne. Odvezli by mě do Tolboothu.
Uns gegen jene zu wenden, die uns eingekerkert haben.
Pomstít se těm, kteří nás uvěznili.
Eingekerkert.
Uvězněni.
Eleonore ist von ihrem Ehemann eingekerkert worden.
Královna Eleanor byla svým manželem zamknuta.
Wie auch immer, sie haben die Bestie besiegt, und sie eingekerkert.
Doufám že ano. Každopádně, porazili bestii a uvěznili ji.
Du wurdest vor langer Zeit eingekerkert.
Jsi uvězněný už velmi dlouho.
Ich fühle mich als wäre ich eingekerkert in einer Blaubeere.
Připadám si jak sardinka, zavřená v plechovce.