eingerissen němčina

Příklady eingerissen příklady

Jak se v němčině používá eingerissen?

Citáty z filmových titulků

Unsere Brücken wurden eingerissen.
Naše mosty. Co tím myslíš?
Die Mulberry Bridge wurde vor 6 Monaten eingerissen.
Mulberrský most je už šest měsíců rozmontován.
Aber Sie haben den Überbau eingerissen und sich selbst begraben.
Strhl jsi obrovskou konstrukci a padl jsi pod ní.
Sie haben die ganze Bude eingerissen!
Zbořil jsi celou boudu!
Das Ding ist eingerissen!
Co, co? Urval jsem to.
Erst jetzt im Rückblick, erkenne ich wie du meine Mauern eingerissen hast. Und in mein Leben getreten bist, wie eine Welle.
Jen teď ve vzpomínkách vidím, jak prorazil moje zdi a po vlnách vstoupil do mého života.
Die Wände werden eingerissen, der Waschtrockner ist unterwegs.
Shodíme zdi, pračka se sušičkou je na cestě.
Sobald diese Wand eingerissen ist, habe ich mehr Platz, als mir lieb ist.
Až sbourám tady tuhle zeď tak budu mít víc prostoru a vím, co s ním udělám.
Aber vorsichtig, diese Tüte ist unten ein bisschen eingerissen.
A s tímhle sáčkem buďte opatrná, protože to trošku prosakuje.
Oh, nein ich habs eingerissen!
O né!
Die Mauern wurden eingerissen, und die Stadt fiel.
Když prorazili hradby, město padlo.
Die Polizei von Charming und die Beamten haben bei diesen Bastards eine Mauer eingerissen.
Policajti z Charming a federálové u těch hajzlů pohořeli.
Du hast es kaum eingerissen.
Je zcela nedotčená.
Da, da, es ist schon eingerissen. Ich sehe es genau.
Je to tam trochu natrhnuté!
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...