erhellte němčina

Příklady erhellte příklady

Jak se v němčině používá erhellte?

Jednoduché věty

Plötzlich erhellte ein Blitz die nachtschwarze Landschaft.
Černou noční krajinu rozjasnil náhle blesk.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Marguerite Gautier, die ihren Verstand mit Champagner erhellte und ihre Augen manchmal mit Tränen.
Marguerite Gautierová, která si rozjasňovala mysl šampaňským. a občas oči slzami.
Erhellte den Himmel, als wär das Ende nah.
Rozsvítilo to oblohu jako při konci světa.
Ist wirklich die Zeit vorbei, als die geistige Freiheit des Gelehrten, die Unabhängigkeit seiner Forschung das Leben der Menschen erhellte, bereicherte?
Patří snad minulosti doba, kdy vědcova svoboda myšlení a badatelova nezávislost osvětlovala a obohacovala lidský život?
Der von Blitzen erhellte Himmel wurde ersetzt durch elektrisches Licht, das an- und ausging. und es verunmöglichte, zu träumen oder zu vergessen, wo ich war.
Oblohu osvícenou blesky nahradila pravidelně se rozsvěcující světla, která mi znemožňovala snít nebo zapomenout, kde jsem.
Ich war noch klein, als der Jugendverein ein rot-gelbes Riesenrad aufstellte, das den Nachthimmel erhellte.
Jako dítě jsem viděla obrovské rudožluté ruské kolo. Osvítilo celou oblohu.
Erhellte ihre Herzen und gab ihnen Hoffnung.
Zvedli jim srdce a dali naději.
Meine Frau. erhellte jeden Raum, den sie betrat.
Moje žena rozjasnila každou místnost, do které vešla.
Das ganze Viertel trauert über den Verlust eines Mannes, dessen ruhige und humorvolle Stimme viele Tage erhellte.
Celá čtvrť se ponořila do smutku pro muže, jehož klid a důvtip rozzářil šedivé dny.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »