erkämpfte němčina

vybojoval

Překlad erkämpfte překlad

Jak z němčiny přeložit erkämpfte?

erkämpfte němčina » čeština

vybojoval
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady erkämpfte příklady

Jak se v němčině používá erkämpfte?

Citáty z filmových titulků

Und die versuchten, lange erkämpfte Träume in die Tat umzusetzen.
Ty, kteří tak dlouho bojovali za uskutečnění svých snů.
Er erkämpfte sich jede einzelne Sekunde.
Bojoval do poslední sekundy.
Dann verliebte er sich. Erkämpfte sich eine Seele. Keine dreckigen Dinge mehr.
Pak se zamiloval a vybojoval si svou duši zpět.
Ich bin mir nicht sicher, ob ich meine hart erkämpfte Nüchternheit schon bereit bin aufzugeben, aber. wir sollten uns weiter unterhalten. bei einem Glas Wein.
Nevím, jestli můžu svou střízlivost obětovat tak brzo, ale měli bychom to ještě probrat. Nad sklenkou vína.
Steve, Captain Rogers, erkämpfte sich seinen Weg durch die Hydra-Blockade, die unsere Alliierten seit Monaten aufhielt.
Steve, Kapitán Rogers, si probojoval cestu skrz blokádu HYDRY, která držela na místě naše spojence po měsíce.
Ich habe gesehen, wie mein Land, und Ihres, schwer erkämpfte Bürgerrechte aufgaben, das Habeas-Corpus-Recht außer Kraft setzten, auf Folter zurückgriffen, außergerichtliche Tötungen und die vollständige Überwachung der eigenen Bevölkerung.
Viděla jsem, jak má a vaše země pošlapaly těžce vybojovaná občanská práva, omezily habeas corpus, uchýlily se k mučení, popravovaly bez soudu a hromadně sledovaly své vlastní občany.
Jahrelang erkämpfte ich mir jedermanns Respekt.
Strávil jsem roky budováním respektu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die hart erkämpfte Unabhängigkeit der ehemaligen Sowjetrepubliken darf nicht stillschweigend durch die Duldung russischer Hegemoniewünsche aufgegeben werden.
Namáhavě vybojovaná nezávislost bývalých sovětských republik se nesmí v tichosti stát předmětem obchodu za souhlasu s ruskou touhou po regionální hegemonii.
Während eine Verlangsamung des Reformtempos eine vorübergehende Erleichterung bringen könnte, würde sie Spaniens hart erkämpfte Errungenschaften fast mit Sicherheit zunichtemachen.
Zpomalení tempa reforem by sice mohlo přinést dočasnou úlevu, ale téměř jistě by negovalo těžce vydobyté úspěchy.
Lange Zeit verwiesen Gewerkschaften zufrieden auf hart erkämpfte Verträge, in denen Leistungszusagen für die Pensionen ihrer Mitglieder getroffen wurden.
Odborové svazy už dlouho s uspokojením poukazují na nelehce vybojované smlouvy, které pro jejich členy stanovují dávkově definované penze.
Die wichtigste Frage ist nun, ob die EZB in der Lage sein wird, diese hart erkämpfte Reputation nach der Erweiterung der Eurozone in den nächsten Jahren aufrechtzuerhalten.
Hlavní otázkou teď je, zda bude ECB schopna udržet si pracně získané renomé, až se v nadcházejících letech eurozóna rozšíří.
Jetzt ist nicht die Zeit, Amerikas hart erkämpfte Finanzmarktreformen aufs Spiel zu setzen.
Teď není správná chvíle tvrdě vybojované americké finanční reformy vystavit riziku.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...