erkämpfen němčina
získávat, získat, vybojovat
Význam erkämpfen význam
Co v němčině znamená erkämpfen?
erkämpfen
Překlad erkämpfen překlad
Jak z němčiny přeložit erkämpfen?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako erkämpfen?
DoporučujemePatnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.
Příklady erkämpfen příklady
Jak se v němčině používá erkämpfen?
Citáty z filmových titulků
So wie es die Natur des Mannes ist, sich zu erkämpfen, was er will.
Stejně jako je přirozeností muže jít ven a prodrat se k tomu, co chce.
Ich werde ihn erkämpfen müssen. Ihr gebt mir nichts umsonst.
Vím, že bys mi nikdy nic nedal.
Vulkanier müssen bis zum letzten Moment warten und dann ihren Weg zurück ins Bewusstsein erkämpfen.
Jak vidíte, musí čekat do poslední možné chvíle, a pak se probojovat k vědomí.
Die Zivilisation liegt begraben und verrottet unter einem Ozean von Schlamm. Sie gehört dem Starken, der graben und erkämpfen kann, um sich seinen Anteil zu sichern.
Potom, rozšířeni o nás, ve městě Phoenix, v Arizoně kde v roce 2006, před vzácnými 18 lety jsi přišel na svět a stali jsme se společníky.
OFFIZIER: Alle Ritter sollen bereitstehen, um das Recht zu erkämpfen, das Schwert. aus dem Stein zu ziehen.
Nechť se připraví všichni rytíři, kteří se chtějí utkat o právo vytáhnout meč. z kamene.
Sie können so viel von der Freiheit reden, wie Sie wollen, aber Sie wissen trotzdem nicht, wie es ist, sie sich erkämpfen zu müssen.
Můžete si o svobodě vykládat, co chcete, ale i tak nevíte, co to je, když za ni musíte bojovat.
Ich muss mir das erkämpfen.
Já se musím ke všemu propracovat.
Wie einst die Vulkanier erkämpfen diese Leute neues Wissen.
Stejně jako první Vulkánci, touží i tito lidé po osvícení.
Ich bin nicht hier, um denen mehr Ländereien zu erkämpfen.
Nepřišel jsem bojovat, aby získali další pozemky.
Wir mussten uns alles selbst erkämpfen, weil uns niemand helfen wollte.
Tady nám nezbývá nic jiného než si pomoci sami, protože nám nikdo nepomůže.
Muß man sich Respekt mit den Fäusten erkämpfen?
Proč se musíte prát, abyste získal úctu?
Sie wird von diesem Ding ausgehöhlt, damit er in ihr schlüpfen kann. Um seinen Weg zurück in die Welt zu erkämpfen.
Myslím, že ta věc ji vyprázdňuje, aby v ní mohla parazitovat...a dostat se skrz ni zpět na svět.
STOPPT BUSH Urbane Pazifizierungseinheiten verhafteten Individuen der neomarxistischen Bewegung, die mit Antrag 69 Einschränkungen für die Denkfabrik-Organisation erkämpfen.
Městské pacifikační jednotky zatkly skupinu jedinců kteří byli vázáni k hnutí Neo-Marxistů, bojujících za zákazy výzkumných organizací skrz Návrh 69.
Mom. Er musste sich seinen Erfolg erkämpfen! Wenn du ihn heute fragst, würde er sicher sagen, es hat sich gelohnt.
Také to měl těžké než uspěl a vsaď se, že kdyby ses ho teď zeptala, řekl by Ti, že je za to rád.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Der Konflikt brach Anfang des Jahres 2003 aus, als Rebellen der Sudanesischen Befreiungsbewegung Regierungstruppen angriffen, um größere Autonomie und mehr Ressourcen für ihre Region zu erkämpfen.
Konflikt propukl na začátku roku 2003, kdy rebelové ze Súdánského osvobozeneckého hnutí zaútočili na vládní vojska ve snaze získat pro region větší autonomii a více zdrojů.
Wenn die armen, schwer verschuldeten Staaten den Weg von der Totalität zu der Demokratie zu erkämpfen suchen, können die Taten der reichen Staaten eine entscheidende Bedeutung haben.
CAMBRIDGE: Vždy, když se chudé a hluboce zadlužené země pokoušejí vybojovat své zápasy o cestu od diktatury k demokracii, mohou hrát postoje a činy bohatých zemí zcela rozhodující roli.