fahnden němčina

Význam fahnden význam

Co v němčině znamená fahnden?

fahnden

pátrat (jemanden, etwas) polizeilich suchen (zwecks Verhaftung oder Beschlagnahme) pátrat übertr. intensiv versuchen, (jemanden, etwas) ausfindig zu machen
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fahnden?

Příklady fahnden příklady

Jak se v němčině používá fahnden?

Citáty z filmových titulků

Sie könnten in der Zeit nach mir fahnden.
Vy by jste mohli předstírat, že mě hledáte.
Ich versuche mich in die Typen zu versetzen, nach denen wir gerade fahnden.
Pokouším se vžít do těch dvou, které teď hledáme.
Fahnden Sie nach einem weißen Zuhälterschlitten.
Dejte mi značku auta toho práskače.
Während Sie nach dem Mann mit holländischem Pass fahnden, der das Hotelzimmer hatte, wirft der seinen Pass weg und verlässt das Land mit einer neuen Identität.
Zatímco hledáte muže s holandským pasem, pachatel pas zahodí a opustí zemi s jinou identitou. - Jakmile nalezneme otisky prstů.
Meine Leser könnten fragen, warum Sie am Kamin sitzen, wenn Sie nach ihnen fahnden sollten.
Naše čtenáře by zajímalo proč tu sedíte v teple když máte být venku a pronásledovat je.
Wir fahnden nach zwei weißen Männern in einem dunkelblauen 1984er Ford.
Hledáme dva belochy v tmavomodrém fordu z roku 1984.
Mr. Cobb, wir fahnden überall nach Ihrem Sohn. Wir sagen Ihnen Bescheid, sobald wir etwas haben.
Máme fotku vašeho syna, rozešleme ji po okolí.
Das DEA und FBI sowie die Polizei in Mississippi, Oklahoma und Illinois fahnden nach ihm.
Pátrá po něm DEA a FBI, nemluvě o státní policii z Mississippi, Oklahomy a Illinoi.
Nach Leuten wie dir fahnden sie dann sicher.
A lidi jako vy pak budou postavený mimo zákon.
Die Behörden fahnden immer noch nach Veronica Roberts, die an beiden Morden beteiligt sein soll.
Úřady, které stále pátrají po Veronice Robertsové, věří, že je spojnicí mezi oběma vraždami.
Ich denke, Sie sind in der paradoxen Situation, dass Sie nach sich selbst fahnden.
Já mám takový pocit, že ses dostal do absurdní situace, kdy máš hledat sám sebe.
Lassen Sie nach dem Auto fahnden.
Dát APB ven na svém autě.
Meine Kollegen fahnden nach Ihnen.
Moji kolegové vás hledají.
Die hiesige Polizei kann keine Leute abstellen. Sie fahnden nach einen Herumtreiber, der wegen Doppelmordes gesucht wird.
Místní policejní oddělení vyslalo všechny své muže, aby hledali, tuláka, hledaného pro dvojnásobnou vraždu v Gasdenu,v Alabamě.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...