fortbewegen němčina

pokračovat, hýbat

Význam fortbewegen význam

Co v němčině znamená fortbewegen?

fortbewegen

von einem Ort zum anderen bewegen Auf dem steilen Hang konnten wir die Kutsche nur fortbewegen, indem alle ausstiegen und schoben. reflexiv, sich fortbewegen: sich von einem Ort zum anderen bewegen Er musste seinen Führerschein abgeben, jetzt bewegt er sich nur noch mit dem Fahrrad oder zu Fuß fort. wegbewegen, entfernen Wir hatten Mühe, die schweren Umzugskartons aus der Einfahrt fortzubewegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad fortbewegen překlad

Jak z němčiny přeložit fortbewegen?

fortbewegen němčina » čeština

pokračovat hýbat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako fortbewegen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady fortbewegen příklady

Jak se v němčině používá fortbewegen?

Citáty z filmových titulků

Liebe Tanten, ich habe so viel gegessen, ich kann mich nicht fortbewegen.
Mé drahé, milé tety, po vaší skvělé večeři. - nepohnu ani svalem. - Ano, je tu hezky.
Wir können uns nicht fortbewegen.
Nemůžeme dál, ani kdyby nepršelo.
Wir sollten uns nicht so wie eine Raupe fortbewegen.
Takhle tu chodit nemůžeme. Vypadáme jak přihřátý.
Aber, Colonel, wegen unserer Größe -.vielmehr, weil wir so klein sind - werden wir uns sehr schnell fortbewegen.
Plukovníku, ale i tak vzhledem k naší velikosti, nebo spíš nepatrnosti, se budeme plavit pěkně rychle.
Das kann ich nicht erlauben. Leute unseres Standes müssen sich schneller fortbewegen als unsere Kunden.
Rád bych vás vyslyšel, ale my musíme být rychlejší než naši klienti.
Sehen Sie, wie sie sich fortbewegen?
Vidíte ten jejich zvláštní pohyb?
Wie wirst du dich fortbewegen?
Jak se tu budeš pohybovat?
Sie muss sich fortbewegen können.
Potřebuje mít způsob jak se dopravit.
Hieß es nicht auch, man solle sich nur nachts fortbewegen?
Neříká se tam také, že by se mělo jít pouze v noci?
Der Formwandler könnte sich im Kanalsystem fortbewegen.
Ten měňavec může používat pro pohyb kanály.
Das sind alles Bilder von Sternen und Galaxien, die sich seit Hunderten von Millionen oder Milliarden Jahren von uns fortbewegen.
Tohle jsou fotografie hvězd a galaxií, které kolem nás putují již stovky miliónů a miliard let.
Wenn sich die Fahrzeuge in Rio fortbewegen, will ich das wissen.
Jestli budou ty vozy jezdit po Riu, chci to vědět.
Ich habe mir die alten Pläne vorgenommen, um die Bewegungsabläufe zu verfeinern Es scheint mir prächtig gelungen zu sein, er kann sich jetzt ungehindert fortbewegen.
Rozhodl jsem se sám zkonstruovat kráčející mechanismus abych zjistil, jestli tak jednoduchý mechanismus zvládne tak složitý pohyb.
Sie wurde für Napoleon III erfunden,. weil sich die Armeen fortbewegen mussten und sie nicht schlecht wurde.
Bylo to vynalezeno pro Napoleona III., protože armády se potřebovaly přemisťovat a nikdy se to nezkazilo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der erste Ansatz mag zwar den Umfang des Verkehrsaufkommen maximieren, das sich sicher fortbewegen kann, aber kaum jemand kommt dort an, wo er hin will, und so ist er letztlich unsinnig.
První přístup sice asi maximalizuje dopravní zátěž, již lze bezpečně zvládnout, ale nedokáže dostat většinu lidí tam, kam chtějí, a nakonec ničí sám sebe.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...