frustrující čeština

Překlad frustrující německy

Jak se německy řekne frustrující?

frustrující čeština » němčina

frustrierend
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady frustrující německy v příkladech

Jak přeložit frustrující do němčiny?

Citáty z filmových titulků

V sanatoriální fázi indukované telepatie byla představena opatření, která by zabránila případům rušení, způsobeného frustrující telepatickou závislostí.
In der Sanatoriumsphase der induzierten telepathischen Reihe wurden Maßregeln genommen die eine Unterbrechung verhindern mussten welche durch frustrierte telepathische Abhängigkeit verursacht wurde.
Není to tu lehké. Je to dost frustrující.
Hier ist es ziemlich frustrierend.
Je to dost frustrující. Jistě, je tady hojnost jídla. Palivo taky není žádný problém.
Sicher, Essen und Treibstoff reicht aus.
Je to velmi frustrující.
Das Ganze ist äußerst frustrierend.
Je to velmi frustrující.
Das ist frustrierend.
Bylo to frustrující, snažit se mluvit.
Es war sehr frustrierend, nicht gut reden zu können.
No jasne. - Je to velmi frustrující. - To bych rek.
Ihr Mann, Steve Hibbert, plagt sich noch immer mit diesem Namen rum.
Může to být docela frustrující.
Es kann ziemlich frustrierend sein.
A když mě někdo náhodou vypne, tak to udělá v nevhodnou dobu. Je to velmi frustrující.
Wenn mich dann einer deaktiviert, werde ich nicht gefragt, ob es mir passt.
Je hodně frustrující být takhle spoutaná.
Es ist frustrierend, so in der Bewegung eingeschränkt zu sein.
Ty tomu asi nerozumíš, Quarku, ale když máš rád místo, které je v ohrožení a chtěl bys něco udělat, ale nemůžeš, tak je to dost frustrující.
Zu welcher Zeit? - Punkt vier Uhr Ortszeit. Weiter, Kadett.
Je to frustrující.
Es ist nur so frustrierend.
Bylo to frustrující.
Es ist zu frustrierend.
Víš, jak moc je frustrující, mít nekonečnou moc a použít ji jenom tehdy, když si nějaký blb řekne o přání?
Können Sie sich vorstellen, wie frustrierend unbeschränkte Macht ist, die man nur gebrauchen darf, sobald irgendein Wurm um etwas bittet?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Úzká spolupráce s těmi, kdo přemýšlejí jinak, může být odrazující a frustrující.
Eng mit anderen zusammen zu arbeiten, die anders denken, kann beängstigend und frustrierend sein.
Na jedné straně je to velmi frustrující: my ekonomové věříme, že lidé jsou dost chytří na to, aby chápali svou situaci, a dost schopní na to, aby sledovali vlastní zájmy.
Auf einer Ebene ist dies sehr frustrierend: Wir Ökonomen gehen davon aus, dass die Menschen intelligent genug sind, um ihre Lage zu verstehen, und fähig genug, um ihre eigenen Interessen zu verfolgen.
Frustrující pocity marnosti se síří.
Derartige Frustrationen nehmen zu.
Podřadná zaměstnání jsou pro ně nesmírně frustrující.
Sie sind zutiefst frustriert, Tätigkeiten ausüben zu müssen, für die sie eindeutig überqualifiziert sind.
Samozřejmě, pomalý, trýznivý proces mezinárodní spravedlnosti je pro oběti často frustrující.
Natürlich sind langsame, umständliche Prozesse in der internationalen Justiz für die Opfer oftmals frustrierend.
Obrátit se na legislativní orgán sice může být nepohodlné, frustrující, a dokonce kontraproduktivní, ale je to správný postup, a to ze tří důvodů.
Obwohl es unbequem, frustrierend und sogar kontraproduktiv sein kann, sich ans Parlament zu wenden, gibt es drei Gründe, warum dieser Weg der richtige ist.
Válka v Libanonu, pro Izrael tak frustrující, tuto jemnou proměnu urychlila.
Der für Israel ungemein frustrierende Krieg im Libanon hat diese schleichende Veränderung beschleunigt.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...