gefühlsbetont němčina

Význam gefühlsbetont význam

Co v němčině znamená gefühlsbetont?

gefühlsbetont

von Gefühlen geleitet Die Diskussion über die Schuld an dem Ersten Weltkrieg war bisher stark gefühlsbetont geführt worden. Ich kann ihre gefühlsbetonte Art nicht leiden.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako gefühlsbetont?

Příklady gefühlsbetont příklady

Jak se v němčině používá gefühlsbetont?

Citáty z filmových titulků

Ich bin eine sehr emotionelle Frau, sehr sensibel und gefühlsbetont.
Víte, jsem silně citově založená žena, velice silně citově založená.
Gefühlsbetont.
Emotivní.
Du bist zu gefühlsbetont.
Seš příliš prudkej.
Künstler sind gefühlsbetont?
Umělci jsou emocionální jo?
Manchmal ist dein Ansatz ein bisschen zu gefühlsbetont.
Tvůj styl je někdy příliš emotivní.
Bett? In meinem ganzen Leben war ich noch nie so gefühlsbetont.
Nikdy v životě jsem. nebyl tak dojatý.
Intelligent, anpassungsfähig, aber gefühlsbetont und schwach.
Chytří, adaptabilní, ale emocionální a slabí.
Du bist zu gefühlsbetont.
Ty do toho dáváš moc emocí.
Sie sind ja auch wirklich so gefühlsbetont.
Ty vaše pocity. Vždycky vás převálcujou, co?
Etwas disziplinierter, nicht so gefühlsbetont.
Potřebujete jen víc disciplíny a méně citu.
Don, bitte. Lassen Sie uns nicht gefühlsbetont werden.
Zbytečně se nevzrušujme.
Du bist witzig, du bist unglaublich klug, gefühlsbetont und zauberhaft, einfach grandios.
Jsi zábavná, děsně chytrá, a silná, a úžasná, a prostě nejlepší.
Viel zu gefühlsbetont, unlogisch, können nichts mit ihrem Kopf anfangen.
Mnoho emocí, žádný rozum.
Er ist nicht tot oder gefühlsbetont und jemand muss es machen.
Není mrtvý nebo sentimentální a někdo to dělat musí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...